Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Thing Left
Осталось только одно
She
walked
in,
i
tipped
my
hat
Она
вошла,
я
приподнял
шляпу
She
said,
"boy
don't
you
look
at
me
like
that"
Она
сказала:
"Парень,
не
смотри
на
меня
так"
And
i
said,
"no,
you
know
i
got
no
game"
А
я
сказал:
"Нет,
знаешь,
я
не
умею
играть"
"Oh,
but
you
can
love
me
just
the
same"
"О,
но
ты
можешь
любить
меня
так
же"
She
said
"boy,
my
mama
told
me
all
about
boys
like
you"
Она
сказала:
"Парень,
моя
мама
рассказывала
мне
о
таких,
как
ты"
"You
talk
so
sweet
then
you
leave
me
blue"
"Ты
говоришь
так
сладко,
а
потом
делаешь
мне
больно"
"Is
that
what
you
think
you're
about
to
do"
"Ты
думаешь,
что
собираешься
сделать
это?"
I
said,
"no,
i'm
just
sittin'
here
singing
a
song"
Я
сказал:
"Нет,
я
просто
сижу
здесь,
пою
песню"
"Don't
want
to
do
nobody
wrong"
"Не
хочу
никому
делать
плохо"
"You'll
find
out
before
long"
"Ты
скоро
узнаешь"
Tonight's
just
all
about
having
fun
Сегодня
вечером
нужно
просто
веселиться
Maybe
i'll
see
you
when
it's
done
Может
быть,
увидимся,
когда
все
закончится
We'll
talk
about
things
that
are
making
you
blue
Мы
поговорим
о
том,
что
тебя
печалит
Till
there's
one
thing
left
to
do
Пока
не
останется
только
одно"
She
sat
down
right
in
front
of
the
stage
Она
села
прямо
перед
сценой
And
everybody
was
so
amazed
И
все
были
так
поражены
Put
a
cigarette
right
between
her
lips
Взяла
сигарету
и
поднесла
к
губам
Before
she
could
light
it,
the
sax
man
shot
right
from
the
hip
Прежде
чем
она
успела
ее
прикурить,
саксофонист
выстрелил
прямо
от
бедра
She
said,
"no,
my
mama
told
me
all
about
boys
like
him"
Она
сказала:
"Нет,
моя
мама
рассказывала
мне
о
таких
парнях,
как
он"
"Walking
around
with
that
sly
grin"
"Ходит
с
этой
хитрой
ухмылкой"
"All
he
wants
is
a
night
of
sin"
"Все,
чего
он
хочет,
это
ночь
греха"
Tonight's
just
all
about
having
fun
Сегодня
вечером
нужно
просто
веселиться
Maybe
i'll
see
you
when
it's
done
Может
быть,
увидимся,
когда
все
закончится
We'll
talk
about
what's
been
making
you
blue
Мы
поговорим
о
том,
что
тебя
огорчает
Till
there's
one
thing
left
to
do
Пока
не
останется
только
одно"
And
i
just
need
some
conversation
А
мне
просто
нужно
поговорить
And
i
won't
tell
too
many
lies
И
я
не
буду
много
врать
I
know
it's
a
sticky
situation
Я
знаю,
что
ситуация
щекотливая
But
i
think
i
saw
that
twinkle
in
your
eyes
Но
мне
кажется,
я
видел
этот
блеск
в
твоих
глазах
Tonight's
just
all
about
having
fun
Сегодня
вечером
нужно
просто
веселиться
Maybe
i'll
see
you
when
it's
done
Может
быть,
увидимся,
когда
все
закончится
We'll
talk
about
what's
making
you
blue
Мы
поговорим
о
том,
что
тебя
печалит
Till
there's
one
thing
left
to
do
Пока
не
останется
только
одно"
Well
we
played
till
the
police
closed
us
down
Мы
играли,
пока
нас
не
закрыла
полиция
Drank
our
drinks
till
the
morning
came
around
Пили,
пока
не
наступило
утро
She
said,
"boy,
everything
you
told
me
was
true"
Она
сказала:
"Парень,
все,
что
ты
сказал,
было
правдой"
"I
forgot
about
my
blues,
what
are
you
going
to
do"
"Я
забыла
о
своей
печали,
что
ты
собираешься
делать?"
I
said,
"my
mama
told
me
all
about
girls
like
you"
Я
сказал:
"Моя
мама
рассказывала
мне
о
таких
девушках,
как
ты"
"Talk
a
big
game
and
then
you
leave
me
blue"
"Много
болтаете,
а
потом
делаете
мне
больно"
"Is
that
what
you
think
you're
about
to
do"
"Ты
думаешь,
что
собираешься
сделать
это?"
She
said,
"no,
i
never
met
a
man
that's
quite
like
you"
Она
сказала:
"Нет,
я
никогда
не
встречала
такого
мужчину,
как
ты"
"I
think
i'm
gonna
let
my
mama
do
the
worrying
too"
"Думаю,
я
тоже
позволю
своей
маме
волноваться"
"What
you
gonna
do"
"Что
ты
собираешься
делать?"
You
know
tonight
was
so
much
fun
Знаешь,
сегодня
вечером
было
так
весело
And
i
hate
to
see
it's
done
И
мне
жаль,
что
все
закончилось
I
forgot
all
my
blues
Я
забыл
всю
свою
печаль
Now
there's
one
thing
left
to
do
Теперь
осталось
только
одно"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Cain, Edwin Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.