Текст и перевод песни Edwin McCain - Thirty Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty Pieces
Тридцать монет
Thirty
pieces
of
silver
screen
Тридцать
монет
серебряного
экрана,
Deep
inside
our
souls
Глубоко
в
наших
душах.
How
did
we
betray
our
imagination
Как
мы
предали
наше
воображение,
Watching
our
futures
unfold
Наблюдая,
как
наше
будущее
разворачивается
Without
a
whisper
for
fear
of
intrusion
Без
единого
шепота,
боясь
вмешательства.
We
have
to
see
how
this
part
ends
Мы
должны
увидеть,
чем
закончится
эта
часть,
Time
out
for
commericals
Время
для
рекламы,
Time
out
to
be
good
friends
Время
побыть
хорошими
друзьями.
But
our
generation′s
angry
Но
наше
поколение
злится,
We're
so
scared
that
we
can′t
see
Мы
так
напуганы,
что
не
видим
The
answer
right
inside
of
us
Ответа
прямо
внутри
нас.
If
we
can
find
the
place
in
our
hearts
where
we're
all
free
Если
мы
сможем
найти
место
в
наших
сердцах,
где
мы
все
свободны...
Does
it
see
that
time
works
against
us
Видит
ли
оно,
что
время
работает
против
нас,
Or
does
it
just
march
on
and
on
and
on
Или
оно
просто
идет,
и
идет,
и
идет?
Sometimes
it
drives
me
crazy
Иногда
это
сводит
меня
с
ума,
Proving
nostradamus
wrong,
so
wrong
Доказывая,
что
Нострадамус
ошибался,
так
ошибался.
But
we
still
have
secret
silos
with
buttons,
codes
and
keys
Но
у
нас
всё
ещё
есть
секретные
бункеры
с
кнопками,
кодами
и
ключами.
We
can
avert
this
awful
disaster
Мы
можем
предотвратить
эту
ужасную
катастрофу,
If
we
find
the
place
in
our
hearts
where
we're
all
free
Если
найдем
место
в
наших
сердцах,
где
мы
все
свободны.
And
what
a
tall
order
И
какой
же
это
сложный
приказ,
Far
be
it
for
me
to
say
Не
мне
говорить,
Maybe
I′ll
try
a
little
harder
Может
быть,
я
постараюсь
немного
больше,
Starting
here
today
Начиная
с
сегодняшнего
дня.
Or
just
throw
in
the
towel
Или
просто
брошу
полотенце,
Laydown
five
up
the
ghost
Сдамся,
испущу
дух
And
join
all
the
cynics
И
присоединюсь
ко
всем
циникам,
Luckier
than
most.
Более
удачливым,
чем
большинство.
Maybe
I′ll
check
out
with
a
bullet
Может
быть,
я
уйду
с
пулей,
Would
you
think
less
of
me
Ты
бы
стала
меньше
меня
уважать?
Or
would
it
frighten
you
enough
Или
это
достаточно
тебя
напугает?
Would
it
rattle
you
enough
Это
достаточно
тебя
потрясет?
Would
it
frighten
you
enough
to
...
Это
достаточно
тебя
напугает,
чтобы...
Find
the
place
in
our
hearts
where
we're
all
free
Найти
место
в
наших
сердцах,
где
мы
все
свободны?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Cain, Edwin Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.