SSS - Edwin Rosenперевод на английский
Wenn
ich
dir
sag′
When
I
tell
you
Dass
ich
heute
nicht
allein
schlaf'
That
I'm
not
sleeping
alone
tonight
Ist
dir
das
egal?
Do
you
care
about
that?
Und
wenn
du
weißt
And
if
you
know
Dass
ich
heute
nicht
vorbei
komm′
That
I'm
not
coming
by
tonight
Sag
mal,
ist
dir
das
egal?
Tell
me,
do
you
care
about
that?
Deine
Worte
Your
words
Sie
schall'n
an
mir
vorbei
They
echo
past
me
Ich
fahr'
uns
an
die
Wand
I'll
drive
us
into
a
wall
Also
sag
mir
So
tell
me
Komm
bist
du
allein
Are
you
alone?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Also
sag
mir
So
tell
me
Komm
bist
du
allein
Are
you
alone?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Oder
bist
du
bei
Ihr?
Or
are
you
with
her?
Wenn
du
weißt,
dass
ich
heute
nicht
vorbei
komm′
If
you
know
that
I'm
not
coming
by
tonight
Sag
mal
ist
dir
das
egal?
Tell
me,
do
you
care
about
that?
Und
wenn
du
weißt
And
if
you
know
Dass
ich
heute
nicht
allein
schlaf′
That
I'm
not
sleeping
alone
tonight
Sag
mal
ist
dir
das
egal?
Tell
me,
do
you
care
about
that?
Deine
Worte
Your
words
Sie
schall'n
an
mir
vorbei
They
echo
past
me
Ich
fahr′
uns
an
die
Wand
I'll
drive
us
into
a
wall
Also
sag
mir
So
tell
me
Komm
bist
du
allein?
Are
you
alone?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Also
sag
mir
So
tell
me
Komm
bist
du
alleine?
Are
you
alone?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Oder
bist
du
bei
ihr?
Or
are
you
with
her?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.