Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau dir zu
Смотри на себя
Und
du
sagst,
ich
seh
nicht
aus
wie
ich
И
ты
говоришь,
что
я
выгляжу
не
так,
как
обычно
Du
wirfst
mir
Lügen
ins
Gesicht
Ты
бросаешь
мне
ложь
в
лицо
Und
du
sagst,
du
bist
nicht
mehr
wie
du
И
ты
говоришь,
что
ты
уже
не
та,
какой
была
Komm,
bitte,
schau
dir
zu
Давай,
пожалуйста,
посмотри
на
себя
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
Es
ist
alles
ganz
normal,
so
wie
jeden
Tag
Всё
совершенно
нормально,
как
и
каждый
день
Nur
dass
nichts
mehr
so
ist,
wie
es
einmal
war
Только
всё
уже
не
так,
как
было
раньше
Ich
leuchte
alles
aus,
jede
Ecke
in
jedem
Raum
Я
освещаю
всё,
каждый
уголок
в
каждой
комнате
Nimm
dir
alles,
was
du-
Бери
всё,
что
ты-
Keine
Angst,
ich
hab
nichts
geseh'n
Не
бойся,
я
ничего
не
видел
Mit
den
Händen
vor
den
Augen
bleib
ich
einfach
weiter
stеh'n
С
руками
перед
глазами
я
просто
продолжаю
стоять
Lieber
nichts
gesagt,
hab
wieder
weggeschaut
Лучше
ничего
не
говорить,
снова
отвёл
взгляд
Das
gleiche
alte
Spiel,
du
nimmst
dir
alles,
was
du
brauchst
Та
же
старая
игра,
ты
берёшь
всё,
что
тебе
нужно
Und
du
sagst,
ich
seh
nicht
aus
wie
ich
И
ты
говоришь,
что
я
выгляжу
не
так,
как
обычно
Du
wirfst
mir
Lügen
ins
Gesicht
Ты
бросаешь
мне
ложь
в
лицо
Und
du
sagst,
du
bist
nicht
mehr
wie
du
И
ты
говоришь,
что
ты
уже
не
та,
какой
была
Komm,
bitte,
schau
dir
zu
Давай,
пожалуйста,
посмотри
на
себя
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
Seit
dem
einen
Tag
ist
es
still
С
того
самого
дня
тишина
Ich
bring
kein
Wort
heraus,
egal
wie
sehr
ich
will
Я
не
могу
вымолвить
ни
слова,
как
бы
ни
хотел
Wenn
es
so
weit
ist,
dass
ich
mich
doch
trau
Когда
настанет
момент,
и
я
всё
же
решусь
Und
du
dann
noch
nicht
gehst,
dann
bleib
ich
auch
И
если
ты
ещё
не
уйдёшь,
тогда
я
тоже
останусь
Keine
Angst,
ich
hab
nichts
geseh'n
Не
бойся,
я
ничего
не
видел
Mit
den
Händen
vor
den
Augen
bleib
ich
einfach
weiter
steh'n
С
руками
перед
глазами
я
просто
продолжаю
стоять
Das
gleiche
Spiel,
tagein,
tagaus
Та
же
игра,
изо
дня
в
день
Bis
du
alles
hast
und
nichts
mehr
brauchst
Пока
у
тебя
не
будет
всего,
и
тебе
больше
ничего
не
понадобится
Und
du
sagst,
ich
seh
nicht
aus
wie
ich
И
ты
говоришь,
что
я
выгляжу
не
так,
как
обычно
Du
wirfst
mir
Lügen
ins
Gesicht
Ты
бросаешь
мне
ложь
в
лицо
Und
du
sagst,
du
bist
nicht
mehr
wie
du
И
ты
говоришь,
что
ты
уже
не
та,
какой
была
Komm,
bitte,
schau
dir
zu
Давай,
пожалуйста,
посмотри
на
себя
(Das
gleiche
Spiel,
tagein,
tagaus)
(Та
же
игра,
изо
дня
в
день)
(Bis
du
alles
hast
und
nichts
mehr
brauchst)
(Пока
у
тебя
не
будет
всего,
и
тебе
больше
ничего
не
понадобится)
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
(Das
gleiche
Spiel,
tagein,
tagaus)
(Та
же
игра,
изо
дня
в
день)
(Bis
du
alles
hast
und
nichts
mehr
brauchst)
(Пока
у
тебя
не
будет
всего,
и
тебе
больше
ничего
не
понадобится)
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
(Das
gleiche
Spiel,
tagein,
tagaus)
(Та
же
игра,
изо
дня
в
день)
(Bis
du
alles
hast
und
nichts
mehr
brauchst)
(Пока
у
тебя
не
будет
всего,
и
тебе
больше
ничего
не
понадобится)
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
(Das
gleiche
Spiel,
tagein,
tagaus)
(Та
же
игра,
изо
дня
в
день)
(Bis
du
alles
hast
und
nichts
mehr
brauchst)
(Пока
у
тебя
не
будет
всего,
и
тебе
больше
ничего
не
понадобится)
Schau
dir
zu,
wie
du
mich
verlierst
Посмотри
на
себя,
как
ты
теряешь
меня
Wie
du
mich
verlierst
Как
ты
теряешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Rosen, Maximilian Spatz, Joel Schwander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.