Edwin - Alive (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Alive (Acoustic Version) - Edwinперевод на немецкий




Alive (Acoustic Version)
Lebendig (Akustische Version)
It feels so good to breathe the air
Es fühlt sich so gut an, die Luft zu atmen
Another spin around the sun
Eine weitere Runde um die Sonne
On this spec of life
Auf diesem Fleckchen Leben
In the universe
Im Universum
The gift of love
Das Geschenk der Liebe
Is there for everyone
Ist für jeden da
Angels working over time
Engel arbeiten Überstunden
Day or night to hold the hands
Tag und Nacht, um die Hände zu halten
That play all alone
Die ganz alleine spielen
A baby's born pure to the world
Ein Baby wird rein in die Welt geboren
As the old man lays down his head and closes his eyes
Während der alte Mann seinen Kopf hinlegt und die Augen schließt
With nothing said
Ohne etwas zu sagen
Every year another promise is made
Jedes Jahr wird ein neues Versprechen gemacht
A pint of beer raised towards a better day
Ein Pint Bier erhoben auf einen besseren Tag
Lets find a star, a star to call our own
Lasst uns einen Stern finden, einen Stern, den wir unseren nennen können
And make a wish, maybe we can make it home
Und uns etwas wünschen, vielleicht schaffen wir es nach Hause
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht schön, am Leben zu sein?
To feel the sun, strong against your face
Die Sonne stark auf deinem Gesicht zu spüren
Strawberry blond waves of silky hair
Erdbeerblonde Wellen von seidigem Haar
Spills over me like the milky way
Ergießen sich über mich wie die Milchstraße
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht schön, am Leben zu sein?
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht schön, am Leben zu sein?
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Ain't it good to breathe the air
Ist es nicht schön, die Luft zu atmen
Another spin around the sun
Eine weitere Runde um die Sonne
On this spec of life in the universe
Auf diesem Fleckchen Leben im Universum
A little peace of life in everyone
Ein kleines Stück Leben in jedem
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht schön, am Leben zu sein?
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht schön, am Leben zu sein?
To feel the sun strong against your face
Die Sonne stark auf deinem Gesicht zu spüren
It spills over me like the milky way
Sie ergießt sich über mich wie die Milchstraße
Alive, alive
Lebendig, lebendig
Alive, alive
Lebendig, lebendig





Авторы: Stephan Moccio, Edwin Ghazal, David C Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.