Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive (Acoustic Version)
Lebendig (Akustische Version)
It
feels
so
good
to
breathe
the
air
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
die
Luft
zu
atmen
Another
spin
around
the
sun
Eine
weitere
Runde
um
die
Sonne
On
this
spec
of
life
Auf
diesem
Fleckchen
Leben
In
the
universe
Im
Universum
The
gift
of
love
Das
Geschenk
der
Liebe
Is
there
for
everyone
Ist
für
jeden
da
Angels
working
over
time
Engel
arbeiten
Überstunden
Day
or
night
to
hold
the
hands
Tag
und
Nacht,
um
die
Hände
zu
halten
That
play
all
alone
Die
ganz
alleine
spielen
A
baby's
born
pure
to
the
world
Ein
Baby
wird
rein
in
die
Welt
geboren
As
the
old
man
lays
down
his
head
and
closes
his
eyes
Während
der
alte
Mann
seinen
Kopf
hinlegt
und
die
Augen
schließt
With
nothing
said
Ohne
etwas
zu
sagen
Every
year
another
promise
is
made
Jedes
Jahr
wird
ein
neues
Versprechen
gemacht
A
pint
of
beer
raised
towards
a
better
day
Ein
Pint
Bier
erhoben
auf
einen
besseren
Tag
Lets
find
a
star,
a
star
to
call
our
own
Lasst
uns
einen
Stern
finden,
einen
Stern,
den
wir
unseren
nennen
können
And
make
a
wish,
maybe
we
can
make
it
home
Und
uns
etwas
wünschen,
vielleicht
schaffen
wir
es
nach
Hause
Ain't
it
good
to
be
alive?
Ist
es
nicht
schön,
am
Leben
zu
sein?
To
feel
the
sun,
strong
against
your
face
Die
Sonne
stark
auf
deinem
Gesicht
zu
spüren
Strawberry
blond
waves
of
silky
hair
Erdbeerblonde
Wellen
von
seidigem
Haar
Spills
over
me
like
the
milky
way
Ergießen
sich
über
mich
wie
die
Milchstraße
Ain't
it
good
to
be
alive?
Ist
es
nicht
schön,
am
Leben
zu
sein?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Ist
es
nicht
schön,
am
Leben
zu
sein?
Alive,
alive
Lebendig,
lebendig
Alive,
alive
Lebendig,
lebendig
Ain't
it
good
to
breathe
the
air
Ist
es
nicht
schön,
die
Luft
zu
atmen
Another
spin
around
the
sun
Eine
weitere
Runde
um
die
Sonne
On
this
spec
of
life
in
the
universe
Auf
diesem
Fleckchen
Leben
im
Universum
A
little
peace
of
life
in
everyone
Ein
kleines
Stück
Leben
in
jedem
Ain't
it
good
to
be
alive?
Ist
es
nicht
schön,
am
Leben
zu
sein?
Ain't
it
good
to
be
alive?
Ist
es
nicht
schön,
am
Leben
zu
sein?
To
feel
the
sun
strong
against
your
face
Die
Sonne
stark
auf
deinem
Gesicht
zu
spüren
It
spills
over
me
like
the
milky
way
Sie
ergießt
sich
über
mich
wie
die
Milchstraße
Alive,
alive
Lebendig,
lebendig
Alive,
alive
Lebendig,
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Moccio, Edwin Ghazal, David C Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.