Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
home
again
Ich
bin
wieder
zuhause
Hardly
certain
of
my
role
and
then
Meiner
Rolle
kaum
gewiss
und
dann
I
started
searching
for
my
soul
again
Begann
ich
wieder
meine
Seele
zu
suchen
But
there
was
nothing
I
could
find
Aber
da
war
nichts,
was
ich
finden
konnte
I'm
home
again
Ich
bin
wieder
zuhause
But
l've
been
here
before,
old
friends
Doch
ich
war
schon
hier
zuvor,
alte
Freunde
And
I
know
I'll
be
consoled
again
Und
ich
weiß,
ich
werde
wieder
getröstet
werden
In
the
past
I've
left
behind
In
der
Vergangenheit,
die
ich
zurückgelassen
habe
When
I
was
a
boy
Als
ich
ein
Junge
war
Well
I
heard
somebody
singing
Nun,
ich
hörte
jemanden
singen
And
I
heard
the
guitars
ringing
Und
ich
hörte
die
Gitarren
klingen
And
it
brought
me
home
again
Und
es
brachte
mich
wieder
nach
Hause
Home
again
Wieder
zuhause
I've
strayed
again
Ich
bin
wieder
vom
Weg
abgekommen
My
good
intentions
got
mislaid
and
then
Meine
guten
Absichten
gingen
verloren
und
dann
I
got
stuck
inside
this
maze
that
bends
Blieb
ich
in
diesem
Labyrinth
stecken,
das
sich
windet
Have
I
been
this
way
before?
Bin
ich
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen?
I've
stalled
again
Ich
bin
wieder
ins
Stocken
geraten
Like
some
eternal
drunken
brawl
that
ends
Wie
ein
ewiges
Saufgelage,
das
endet
When
the
mirror
finally
cracks
and
then
Wenn
der
Spiegel
endlich
zerbricht
und
dann
There's
no
reflections
any
more
Gibt
es
keine
Spiegelbilder
mehr
Outside
on
the
street
Draußen
auf
der
Straße
Well
I
heard
somebody
singing
Nun,
ich
hörte
jemanden
singen
And
I
heard
the
music
ringing
Und
ich
hörte
die
Musik
klingen
From
some
clapped
out
pirate
station
Von
irgendeiner
heruntergekommenen
Piratenstation
It
was
my
unholy
salvation
Es
war
meine
unheilige
Erlösung
Home
again
Wieder
zuhause
Home
again
Wieder
zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwyn Stephen Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.