Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Following You
Я за тобой не слежу
Women
may
love
me,
but
I
don't
love
women
Женщины
могут
любить
меня,
но
я
не
люблю
женщин,
At
least
not
collectively
По
крайней
мере,
не
всех
скопом.
Some
men
admire
me
and
others
despise
me
Некоторые
мужчины
восхищаются
мной,
другие
презирают.
The
feeling
is
mutual,
I'm
sure
you'll
agree
Чувство
взаимно,
я
уверен,
ты
согласишься.
Some
men
go
for
supermodels
Некоторые
мужчины
западают
на
супермоделей,
Others,
Reader's
Wives
Другие
- на
чужих
жен.
Some
men
deal
in
high
finance
Некоторые
мужчины
ворочают
большими
деньгами,
Whilst
others
deal
in
lives
В
то
время
как
другие
- жизнями.
I'm
not
following
you
Я
за
тобой
не
слежу.
Here
are
the
manuals
Вот
инструкции,
A
table
of
contents
Оглавление.
Alpha
to
Zeta,
it's
all
Greek
to
me
От
альфы
до
зеты,
для
меня
это
всё
китайская
грамота.
In
these
new
dark
ages
В
эти
новые
темные
века,
When
counterfeit
sages
Когда
лжемудрецов
Are
looked
on
as
beacons
Считают
маяками,
It's
something
to
see
На
это
стоит
посмотреть.
I'm
not
following
you
Я
за
тобой
не
слежу.
The
Oxbridge
fraternity
rotters
convention
Слёт
оксбриджских
братских
гнильцов,
That
bone
of
contention
Эта
яблоко
раздора,
I'm
sorry
I
mentioned
Прости,
что
я
упомянул.
Consensus,
consensus
Консенсус,
консенсус,
The
senseless
consensus
Бессмысленный
консенсус,
The
more
than
my
jobsworth
Больше,
чем
моя
работа,
The
dumb
and
defenseless
Глупые
и
беззащитные,
The
lambs
to
the
slaughter
Агнцы
на
заклание,
The
dead
in
the
water
Мертвые
в
воде,
Achievers
and
plodders
Достигающие
и
трудяги,
The
cannons
the
fodder
Пушки
- это
корм,
The
assault
on
the
senses
Нападение
на
чувства,
The
re-vamped
the
wily
Обновленные,
хитрые,
The
sorry
to
mention
Прости,
что
упомянул,
The
rather
not
say
Лучше
не
говорить,
The
dead
and
the
dying
Мертвые
и
умирающие,
The
fish
they
are
frying
Рыбу,
которую
они
жарят,
The
ball
needs
a
bladder
Мячу
нужна
камера,
The
helmet,
a
visor
Шлему
- забрало,
Advised
her
to
sell
up
and
slip
out
of
here
Посоветовал
ей
продать
всё
и
убраться
отсюда,
The
Knights
of
the
Templar
Рыцари
тамплиеры,
The
violent
distemper
Сильное
расстройство,
The
Marvin
Rainwater
Марвин
Рейнуотер,
The
Johnny
Sincere
Джонни
Синсер,
Can
you
repeat
the
question?
Ты
можешь
повторить
вопрос?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwyn Stephen Collins, Edwyn Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.