Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Dawns On Me
Es dämmert mir
Let
me
find
out
who
l
am
Lass
mich
herausfinden,
wer
ich
bin
Let
me
live
and
let
me
dream
Lass
mich
leben
und
lass
mich
träumen
Near
the
shoreline,
near
the
sea
Nahe
der
Küstenlinie,
nahe
dem
Meer
Coast
to
coast,
that's
where
I'll
be
Von
Küste
zu
Küste,
dort
werde
ich
sein
A
simple
life,
a
simple
choice
Ein
einfaches
Leben,
eine
einfache
Wahl
That
dawns
on
me,
reality
Das
dämmert
mir,
Realität
A
simple
life,
a
simple
choice
Ein
einfaches
Leben,
eine
einfache
Wahl
That
makes
the
world
a
better
place
Das
macht
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
For
us
to
share
Den
wir
teilen
können
Let
me
find
out
who
l
am
Lass
mich
herausfinden,
wer
ich
bin
Let
me
live,
just
let
me
be
Lass
mich
leben,
lass
mich
einfach
sein
I'm
gonna
steer
this
love
Ich
werde
diese
Liebe
steuern
And
crash
into
the
bitter
end
Und
ins
bittere
Ende
rasen
Just
let
me
get
away
with
it
Lass
mich
einfach
damit
durchkommen
More
or
less
it's
all
worked
out
Mehr
oder
weniger
hat
alles
geklappt
A
simple
life,
a
simple
choice
Ein
einfaches
Leben,
eine
einfache
Wahl
That
dawns
on
me,
reality
Das
dämmert
mir,
Realität
A
simple
life,
a
simple
choice
Ein
einfaches
Leben,
eine
einfache
Wahl
That
makes
the
world
a
better
place
Das
macht
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
For
us
to
share
Den
wir
teilen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo William Stodart, Edwyn Stephen Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.