Edwyn Collins - It's a Steal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edwyn Collins - It's a Steal




It's a Steal
Это кража
The first two chords I chanced upon
Первые два аккорда, на которые я наткнулся,
Became the bedrock of this song
Стали основой этой песни,
Don't ask me where it all went wrong
Не спрашивай меня, где все пошло не так,
That's for you to sit and ponder upon
Тебе предстоит сидеть и раздумывать над этим.
Sometimes I'm thinking to myself
Иногда я думаю про себя,
Should have left my dreams upon the shelf
Надо было оставить свои мечты на полке.
I don't want to reveal too much about how I feel
Я не хочу слишком много рассказывать о своих чувствах,
It's a steal
Это кража.
I built my dreams on a bed o nails
Я построил свои мечты на ложе из гвоздей,
When the twilight fails I'll fall off the rails
Когда сумерки падут, я сорвусь с рельсов,
I might end up on that railside verge
Я могу оказаться на обочине пути,
Where my conscience merged with a Celtic dirge
Где моя совесть слилась с кельтской погребальной песней.
When the black cap sings at the crack of dawn
Когда черный капюшон запоет на рассвете,
I'll be so far gone he won't hear me yawn
Я буду так далеко, что он не услышит моего зевания.
It's not as if my boots are down at heel
Не то чтобы мои сапоги стоптаны,
It's a steal
Это кража.
Ho hum I might be dumb
Хо-хум, я могу быть глуп,
But I can't compete with you old chum
Но я не могу соревноваться с тобой, дружище,
I can't compete so I won't compete
Я не могу соревноваться, поэтому не буду,
'Cause I'm never gracious in defeat
Потому что я никогда не бываю милостив в поражении.
Sometimes I'm thinking to myself
Иногда я думаю про себя,
It's down to me and no one else
Все зависит от меня и ни от кого больше.
And then I fall to earth and I get real
А потом я падаю на землю и становлюсь настоящим,
It's a steal
Это кража.
Ninety-nine new pence is fine
Девяносто девять новых пенсов - это нормально,
But I draw the line at the one pound sign
Но я провожу черту у знака одного фунта,
I draw a line that I dare not cross
Я провожу черту, которую не смею пересечь,
Where a rich man's gain is poor man's loss
Где выигрыш богатого - это потеря бедного.
Where the outlaw gang in Lincoln green
Где банда преступников в зеленом Линкольне,
Work undercover for the Queen
Работают под прикрытием для Королевы.
But it's just a yarn it's not as if it's real
Но это просто байка, не то чтобы это было реально,
It's a steal
Это кража.
Sometimes I'm thinking to myself
Иногда я думаю про себя,
Should have left my dreams upon the shelf
Надо было оставить свои мечты на полке.
(Tell me what you really want)
(Скажи мне, чего ты действительно хочешь)





Авторы: Edwyn Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.