Текст и перевод песни Edwyn Collins - North of Heaven
Don't
pretend
that
you
don't
know
me
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
меня.
If
you
mean
to
offend
me
then
you're
doing
pretty
well
Если
ты
хочешь
меня
обидеть,
то
у
тебя
неплохо
получается.
And
how
convincingly
you've
shown
me
И
как
убедительно
ты
мне
это
показал
That
the
love
I
thought
was
built
to
last
is
now
an
empty
shell
Что
любовь,
которую
я
считал
вечной,
теперь
пустая
оболочка.
Things
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
What's
around
the
corner,
who
can
tell?
Кто
знает,
что
там
за
углом?
I'll
build
a
little
place
just
north
of
heaven
Я
построю
местечко
к
северу
от
рая.
I'm
kinda
tired
of
living
south
of
hell
Я
немного
устал
жить
к
югу
от
ада
Don't
assume
you
can
ignore
me
Не
думай,
что
можешь
игнорировать
меня.
You'd
best
bite
your
lip
in
case
I
make
it
after
all
Лучше
прикуси
губу
на
случай,
если
я
все-таки
доберусь.
And
how
contemptuously
you've
shown
me
И
как
презрительно
ты
ко
мне
отнесся!
That
all
my
aspirations
were
so
paltry
and
so
small
Что
все
мои
стремления
были
так
ничтожны
и
ничтожны.
Things
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
What's
around
the
corner,
who
can
tell?
Кто
знает,
что
там
за
углом?
I'll
build
a
little
place
just
north
of
heaven
Я
построю
местечко
к
северу
от
рая.
I'm
kinda
tired
of
living
south
of
hell
Я
немного
устал
жить
к
югу
от
ада
Some
mother's
talking
'bout
Guns
'n'
Roses
Какая-то
мать
говорит
о
Guns
' n
' Roses.
As
if
I
give
a
fuck,
at
best
I
think
they
suck
Как
будто
мне
не
все
равно,
в
лучшем
случае
я
думаю,
что
они
отстой
I'm
too
preoccupied
with
my
memories
Я
слишком
поглощен
своими
воспоминаниями.
Not
non-entities
Нет,
не
сущности.
Things
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
What's
around
the
corner,
who
can
tell?
Кто
знает,
что
там
за
углом?
I'll
build
a
little
place
just
north
of
heaven
Я
построю
местечко
к
северу
от
рая.
I'm
kinda
tired
of
living
south
of
hell
Я
немного
устал
жить
к
югу
от
ада
I'm
kinda
tired
of
living
south
of
hell
Я
немного
устал
жить
к
югу
от
ада
I'm
kinda
tired
of
living
Я
немного
устал
от
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwyn Stephen Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.