Edwyn Collins - Stars In My Eyes - перевод текста песни на немецкий

Stars In My Eyes - Edwyn Collinsперевод на немецкий




Stars In My Eyes
Sterne in meinen Augen
Well I've a sorry tale to tell ya
Nun, ich habe dir eine traurige Geschichte zu erzählen
Forgive me if you've heard it before
Verzeih mir, wenn du sie schon einmal gehört hast
Y'see, I ain't got nothing to sell ya
Siehst du, ich habe dir nichts zu verkaufen
Though I've a few surprises left in store
Obwohl ich noch ein paar Überraschungen auf Lager habe
Well I told all my troubles to Marlon
Nun, ich habe Marlon all meine Sorgen erzählt
But Marlon didn't want to know
Aber Marlon wollte nichts davon wissen
Bout how I've picked every flower in my garden
Davon, wie ich jede Blume in meinem Garten gepflückt habe
Now I'm gonna watch my garden grow
Jetzt werde ich meinem Garten beim Wachsen zusehen
You know I've got a bad reputation
Du weißt, ich habe einen schlechten Ruf
You know I like monkeying around
Du weißt, ich albere gerne herum
Y'see I'd rather swingfrom the treetops
Siehst du, ich würde lieber von den Baumwipfeln schwingen
Cos I can't keep my feet on the grounds
Weil ich meine Füße nicht auf dem Boden halten kann
But I can stand tall
Aber ich kann aufrecht stehen
It's not that I'm living a lie
Es ist nicht so, dass ich eine Lüge lebe
It's stars in my eyes
Es sind Sterne in meinen Augen
If I fall
Wenn ich falle
I'd rather have stars in my eyes
Hätte ich lieber Sterne in meinen Augen
Than nothing at all
Als gar nichts
20/20 nothing at all
Klare Sicht, gar nichts
Well some they like the straight and narrow
Nun, manche mögen den geraden und schmalen Weg
But me like a kink or two
Aber ich mag eine Biegung oder zwei
So many winding roads to follow
So viele verschlungene Wege zu folgen
But only one that follows through
Aber nur einer, der zum Ziel führt
If I just dip my toe in the water
Wenn ich nur meinen Zeh ins Wasser tauche
It don't mean I'm gonna get wet
Heißt das nicht, dass ich nass werde
They say I've got a certain something
Man sagt, ich hätte das gewisse Etwas
Is it something that I'll live to regret?
Ist es etwas, das ich bereuen werde?
But I can stand tall
Aber ich kann aufrecht stehen
It's not that I'm living a lie
Es ist nicht so, dass ich eine Lüge lebe
It's stars in my eyes
Es sind Sterne in meinen Augen
If I fall
Wenn ich falle
I'd rather have stars in my eyes
Hätte ich lieber Sterne in meinen Augen
Than nothing at all
Als gar nichts
20/20 nothing at all
Klare Sicht, gar nichts
It's safe to say my life is changing
Man kann wohl sagen, mein Leben verändert sich
My destiny is in my hands
Mein Schicksal liegt in meinen Händen
This song just needs some rearranging
Dieses Lied braucht nur etwas Umgestaltung
And then I'll make it to the promised land
Und dann werde ich es ins gelobte Land schaffen
Where I will stand tall
Wo ich aufrecht stehen werde
It's not that I'm living a lie
Es ist nicht so, dass ich eine Lüge lebe
It's stars in my eyes
Es sind Sterne in meinen Augen
If I fall
Wenn ich falle
I'd rather have stars in my eyes
Hätte ich lieber Sterne in meinen Augen
Than nothing at all
Als gar nichts
20/20 nothing at all
Klare Sicht, gar nichts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.