Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars In My Eyes
Sterne in meinen Augen
Well
I've
a
sorry
tale
to
tell
ya
Nun,
ich
habe
dir
eine
traurige
Geschichte
zu
erzählen
Forgive
me
if
you've
heard
it
before
Verzeih
mir,
wenn
du
sie
schon
einmal
gehört
hast
Y'see,
I
ain't
got
nothing
to
sell
ya
Siehst
du,
ich
habe
dir
nichts
zu
verkaufen
Though
I've
a
few
surprises
left
in
store
Obwohl
ich
noch
ein
paar
Überraschungen
auf
Lager
habe
Well
I
told
all
my
troubles
to
Marlon
Nun,
ich
habe
Marlon
all
meine
Sorgen
erzählt
But
Marlon
didn't
want
to
know
Aber
Marlon
wollte
nichts
davon
wissen
Bout
how
I've
picked
every
flower
in
my
garden
Davon,
wie
ich
jede
Blume
in
meinem
Garten
gepflückt
habe
Now
I'm
gonna
watch
my
garden
grow
Jetzt
werde
ich
meinem
Garten
beim
Wachsen
zusehen
You
know
I've
got
a
bad
reputation
Du
weißt,
ich
habe
einen
schlechten
Ruf
You
know
I
like
monkeying
around
Du
weißt,
ich
albere
gerne
herum
Y'see
I'd
rather
swingfrom
the
treetops
Siehst
du,
ich
würde
lieber
von
den
Baumwipfeln
schwingen
Cos
I
can't
keep
my
feet
on
the
grounds
Weil
ich
meine
Füße
nicht
auf
dem
Boden
halten
kann
But
I
can
stand
tall
Aber
ich
kann
aufrecht
stehen
It's
not
that
I'm
living
a
lie
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
eine
Lüge
lebe
It's
stars
in
my
eyes
Es
sind
Sterne
in
meinen
Augen
I'd
rather
have
stars
in
my
eyes
Hätte
ich
lieber
Sterne
in
meinen
Augen
Than
nothing
at
all
Als
gar
nichts
20/20
nothing
at
all
Klare
Sicht,
gar
nichts
Well
some
they
like
the
straight
and
narrow
Nun,
manche
mögen
den
geraden
und
schmalen
Weg
But
me
like
a
kink
or
two
Aber
ich
mag
eine
Biegung
oder
zwei
So
many
winding
roads
to
follow
So
viele
verschlungene
Wege
zu
folgen
But
only
one
that
follows
through
Aber
nur
einer,
der
zum
Ziel
führt
If
I
just
dip
my
toe
in
the
water
Wenn
ich
nur
meinen
Zeh
ins
Wasser
tauche
It
don't
mean
I'm
gonna
get
wet
Heißt
das
nicht,
dass
ich
nass
werde
They
say
I've
got
a
certain
something
Man
sagt,
ich
hätte
das
gewisse
Etwas
Is
it
something
that
I'll
live
to
regret?
Ist
es
etwas,
das
ich
bereuen
werde?
But
I
can
stand
tall
Aber
ich
kann
aufrecht
stehen
It's
not
that
I'm
living
a
lie
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
eine
Lüge
lebe
It's
stars
in
my
eyes
Es
sind
Sterne
in
meinen
Augen
I'd
rather
have
stars
in
my
eyes
Hätte
ich
lieber
Sterne
in
meinen
Augen
Than
nothing
at
all
Als
gar
nichts
20/20
nothing
at
all
Klare
Sicht,
gar
nichts
It's
safe
to
say
my
life
is
changing
Man
kann
wohl
sagen,
mein
Leben
verändert
sich
My
destiny
is
in
my
hands
Mein
Schicksal
liegt
in
meinen
Händen
This
song
just
needs
some
rearranging
Dieses
Lied
braucht
nur
etwas
Umgestaltung
And
then
I'll
make
it
to
the
promised
land
Und
dann
werde
ich
es
ins
gelobte
Land
schaffen
Where
I
will
stand
tall
Wo
ich
aufrecht
stehen
werde
It's
not
that
I'm
living
a
lie
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
eine
Lüge
lebe
It's
stars
in
my
eyes
Es
sind
Sterne
in
meinen
Augen
I'd
rather
have
stars
in
my
eyes
Hätte
ich
lieber
Sterne
in
meinen
Augen
Than
nothing
at
all
Als
gar
nichts
20/20
nothing
at
all
Klare
Sicht,
gar
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.