Текст и перевод песни EDX feat. Tamra Keenan - Out of the Rain (Taylor Inc. & Viron Ltd. Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Rain (Taylor Inc. & Viron Ltd. Remix)
Из-под дождя (Taylor Inc. & Viron Ltd. Remix)
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Слушаю
ритм
падающего
дождя,
Telling
me
just
what
a
fool
I've
been
Он
говорит
мне,
каким
дураком
я
был.
I
wish
that
it
would
go
Хотел
бы
я,
чтобы
он
ушёл,
And
let
me
cry
in
vain
И
позволил
мне
плакать
напрасно,
And
let
me
be
alone
again
И
позволил
мне
снова
быть
одному.
The
only
girl
I
care
about
has
gone
away
Единственная
девушка,
которая
мне
дорога,
ушла,
Looking
for
a
brand
new
start
В
поисках
нового
начала.
But
little
does
she
know
Но
она
и
не
подозревает,
That
when
she
left
that
day
Что,
когда
она
ушла
в
тот
день,
Along
with
her
she
took
my
heart
Вместе
с
собой
она
забрала
моё
сердце.
Rain,
please
tell
me
Дождь,
скажи
мне,
Now
does
that
seem
fair
Разве
это
справедливо,
For
her
to
steal
my
heart
away
Что
она
украла
моё
сердце,
When
she
don't
care
Когда
ей
всё
равно?
I
can't
love
another
Я
не
могу
любить
другую,
When
my
heart's
somewhere
far
away
Когда
моё
сердце
где-то
далеко.
The
only
girl
I
care
about
has
gone
away
Единственная
девушка,
которая
мне
дорога,
ушла,
Looking
for
a
brand
new
start
В
поисках
нового
начала.
But
little
does
she
know
Но
она
и
не
подозревает,
That
when
she
left
that
day
Что,
когда
она
ушла
в
тот
день,
Along
with
her
she
took
my
heart
Вместе
с
собой
она
забрала
моё
сердце.
Rain,
won't
you
tell
her
Дождь,
скажи
ей,
That
I
love
her
so
Что
я
так
её
люблю.
Please
ask
the
sun
Попроси
солнце,
To
set
her
heart
aglow
Чтобы
оно
зажгло
её
сердце.
Rain
in
her
heart
Дождь
в
её
сердце,
And
let
the
love
we
knew
start
to
grow
И
пусть
любовь,
которую
мы
знали,
начнёт
расти.
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Слушаю
ритм
падающего
дождя,
Telling
me
just
what
a
fool
I've
been
Он
говорит
мне,
каким
дураком
я
был.
I
wish
that
it
would
go
Хотел
бы
я,
чтобы
он
ушёл,
And
let
me
cry
in
vain
И
позволил
мне
плакать
напрасно,
And
let
me
be
alone
again
И
позволил
мне
снова
быть
одному.
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Слушаю
ритм
падающего
дождя,
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Слушаю
ритм
падающего
дождя,
Listen
to
the
rhythm
of
the
falling
rain
Слушаю
ритм
падающего
дождя,
(Repeat
to
fade...)
(Повтор
до
затухания...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURIZIO COLELLA, TAMRA KEENAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.