Edy Lemond - Madagascar - перевод текста песни на немецкий

Madagascar - Edy Lemondперевод на немецкий




Madagascar
Madagaskar
Alô Curitiba!
Hallo Curitiba!
Quem sabe canta comigo pra ficar bonito, vem
Wer es kann, singt mit mir, damit es schön klingt, kommt!
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Tudo que eu queria abraçar, beijar
Alles, was ich umarmen und küssen wollte
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Vou partir com ela pra Madagascar
Ich werde mit ihr nach Madagaskar aufbrechen
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Tudo que eu queria abraçar, beijar
Alles, was ich umarmen und küssen wollte
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Vou partir com ela pra Madagascar
Ich werde mit ihr nach Madagaskar aufbrechen
Cabelo colorido, de tomara que caia
Buntes Haar, trägerloses Top
Meia preta arrastão pra combinar com uma saia
Schwarze Netzstrümpfe, passend zum Rock
Tudo que ela faz, as outras querem fazer
Alles, was sie macht, wollen die anderen auch machen
E que tal uma bebida, rolêzinho no meu apê?
Und wie wäre es mit einem Drink, einem kleinen Ausflug in meine Wohnung?
Melhor exposição que tenho no meu stand
Das beste Ausstellungsstück an meinem Stand
Toda delicadinha usando óculos grande
Ganz zierlich mit großer Brille
Num barquin de papel, teu nome vai velejar
Auf einem Papierboot wird dein Name segeln
Vamos curtir o sol, a ilha (Madagascar)
Lass uns die Sonne genießen, die Insel (Madagaskar)
Vem comigo (Amor, eu vou levar pra passear)
Komm mit mir (Liebling, ich nehme dich mit auf einen Spaziergang)
De mãos dadas na areia de Madagascar
Händchen haltend am Strand von Madagaskar
Vem comigo, amor, eu vou levar pra passear
Komm mit mir, Liebling, ich nehme dich mit auf einen Spaziergang
De mãos dadas na areia de Madagascar
Händchen haltend am Strand von Madagaskar
E joga a mão pra cima, e pula e saí
Und hebt die Hände hoch, springt und geht hinaus
Isso é Curitiba, quem feliz um gritinho aí!
Das ist Curitiba, nur wer glücklich ist, schreit mal!
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Tudo que eu queria abraçar, beijar
Alles, was ich umarmen und küssen wollte
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Vou partir com ela pra Madagascar
Ich werde mit ihr nach Madagaskar aufbrechen
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Tudo que eu queria abraçar, beijar
Alles, was ich umarmen und küssen wollte
Ela é tão tudo, ela é tão tudo
Sie ist so toll, sie ist so toll
Vou partir com ela pra Madagascar
Ich werde mit ihr nach Madagaskar aufbrechen
Cabelo colorido, de tomara que caia
Buntes Haar, trägerloses Top
Meia preta arrastão pra combinar com uma saia
Schwarze Netzstrümpfe, passend zum Rock
Tudo que ela faz, as outras querem fazer
Alles, was sie macht, wollen die anderen auch machen
E que tal uma bebida, rolêzinho no meu apê?
Und wie wäre es mit einem Drink, einem kleinen Ausflug in meine Wohnung?
Melhor exposição que tenho no meu stand
Das beste Ausstellungsstück an meinem Stand
Toda delicadinha usando óculos grande
Ganz zierlich mit großer Brille
Num barquin de papel, teu nome vai velejar
Auf einem Papierboot wird dein Name segeln
Vamos curtir o sol, a ilha Madagascar
Lass uns die Sonne genießen, die Insel Madagaskar
Vem comigo (Amor, eu vou levar pra passear)
Komm mit mir (Liebling, ich nehme dich mit auf einen Spaziergang)
De mãos dadas (Na areia de Madagascar)
Händchen haltend (Am Strand von Madagaskar)
Vem comigo, amor (Eu vou levar pra passear)
Komm mit mir, Liebling (Ich nehme dich mit auf einen Spaziergang)
De mãos dadas na areia de Madagascar
Händchen haltend am Strand von Madagaskar





Авторы: A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.