Текст и перевод песни Edy Lemond - Old Parr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Edy
Lemond)
(Edy
Lemond)
Ela
tá
com
vergonha,
com
frescura
pra
beijar
You're
shy,
you're
acting
all
cool
to
kiss
Vou
deixar
ela
doidona
na
base
do
Old
Parr
I'm
going
to
make
you
crazy
with
Old
Parr
Deus
me
deu
o
juízo,
e
a
cachaça
me
tirou
God
gave
me
sense,
but
the
booze
took
it
away
E
você
que
me
manda,
tá
ligada,
né,
amor?
You're
the
one
who's
calling
the
shots,
you
know
that,
don't
you,
babe?
Nosso
bonde
na
balada,
dançando
é
o
que
há
Our
crew
at
the
club,
dancing
is
the
way
to
go
Tomando
só
Big
Apple,
Red
Bull
e
Old
Parr
Sipping
only
Big
Apple,
Red
Bull
and
Old
Parr
Pra
pensar
em
você,
raciocínio
sem
fim
To
think
about
you,
my
thoughts
never
end
Gênio
da
composição,
só
Kant
perdem
pra
mim
Genius
of
composition,
only
Kant
loses
to
me
É
só
você
que
eu
quero,
é
verdade,
acredita
It's
only
you
I
want,
it's
true,
believe
it
A
gata
mais
cobiçada,
ó
meu
pai,
multiplica!
The
most
coveted
girl,
oh
my
God,
multiply!
É
você
que
me
manda,
tá
ligada,
né,
amor?
You're
the
one
who's
calling
the
shots,
you
know
that,
don't
you,
babe?
Ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
(Edy
Lemond)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Edy
Lemond)
Ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ela
tá
com
vergonha,
com
frescura
pra
beijar
You're
shy,
you're
acting
all
cool
to
kiss
Vou
deixar
ela
doidona
na
base
do
Old
Parr
I'm
going
to
make
you
crazy
with
Old
Parr
Deus
me
deu
o
juízo,
e
a
cachaça
me
tirou
God
gave
me
sense,
but
the
booze
took
it
away
E
você
que
me
manda,
tá
ligada,
né,
amor?
You're
the
one
who's
calling
the
shots,
you
know
that,
don't
you,
babe?
Nosso
bonde
na
balada,
dançando
é
o
que
há
Our
crew
at
the
club,
dancing
is
the
way
to
go
Tomando
só
Big
Apple,
Red
Bull
e
Old
Parr
Sipping
only
Big
Apple,
Red
Bull
and
Old
Parr
Pra
pensar
em
você,
raciocínio
sem
fim
To
think
about
you,
my
thoughts
never
end
Gênio
da
composição,
só
Kant
perdem
pra
mim
Genius
of
composition,
only
Kant
loses
to
me
É
só
você
que
eu
quero,
é
verdade,
acredita
It's
only
you
I
want,
it's
true,
believe
it
A
gata
mais
cobiçada,
ó
meu
pai,
multiplica!
The
most
coveted
girl,
oh
my
God,
multiply!
É
você
que
me
manda,
tá
ligada,
né,
amor?
You're
the
one
who's
calling
the
shots,
you
know
that,
don't
you,
babe?
Ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
(Edy
Lemond)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Edy
Lemond)
Ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edy Lemond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.