Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
abraço,
hein,
meu
irmão!
Eine
feste
Umarmung,
mein
Bruder!
Tamo
junto,
rapaziada!
Wir
halten
zusammen,
Leute!
Menina
debochada
Freches
Mädchen
Sempre
de
roupa
curtinha
Immer
in
knapper
Kleidung
Vai
jogando
o
cabelo
Wirft
ihr
Haar
hin
und
her
Balançando
a
bundinha
Und
wackelt
mit
dem
Po
Põe
a
mão
na...
Leg
die
Hand
auf...
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Põe
a
mão
na...
Leg
die
Hand
auf...
E
fala
que
é
minha,
e
fala
que
é...
Und
sag,
dass
es
meins
ist,
und
sag,
dass
es...
E
sete,
sete,
sete...
Und
sieben,
sieben,
sieben...
Rra-tchiquitá-tchiquitá,
vai!
Rra-tchiquitá-tchiquitá,
los!
Menina
debochada
Freches
Mädchen
Sempre
de
roupa
curtinha
Immer
in
knapper
Kleidung
Vai
jogando
o
cabelo
Wirft
ihr
Haar
hin
und
her
Balançando
a
bundinha
Und
wackelt
mit
dem
Po
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é...
Und
sag,
dass
es...
Desce
e
sobe,
sobe
e
desce
Runter
und
rauf,
rauf
und
runter
Vai,
amor,
solta
a
cinturinha
Komm
schon,
Liebling,
lass
die
Hüften
kreisen
E
põe
a
mão
na
tentação,
vai!
Und
leg
die
Hand
auf
die
Versuchung,
los!
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Põe
a
mão
na
tentação...
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung...
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Só
quem
é
do
Paraná
dá
um
gritinho
aí!
(Edy
Lemond)
Nur
wer
aus
Paraná
kommt,
schreit
mal!
(Edy
Lemond)
E
fala
que
é
minha!
Und
sag,
dass
es
meins
ist!
A
toda
a
galera
que
veio
de
Santa
Catarina
An
alle
Leute,
die
aus
Santa
Catarina
gekommen
sind
E
fala
que
é
minha!
Und
sag,
dass
es
meins
ist!
E
sete,
sete,
sete...
o
som,
vai!
Und
sieben,
sieben,
sieben...
der
Sound,
los!
Rra-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá
Rra-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá
Tchiquitá-tchiquitum,
vem!
Tchiquitá-tchiquitum,
komm!
Vem
assim,
ó!
Vem
assim,
ó!
Komm
so,
oh!
Komm
so,
oh!
Umbora,
umbora!
Los,
los!
Oh,
DJ
Cléber
Mix,
tá
bonito,
moleque!
Oh,
DJ
Cléber
Mix,
das
ist
gut,
Junge!
Ela
tá
doida,
tá
maluca
Sie
ist
verrückt,
sie
ist
durchgedreht
Essa
mina
tá
pirada
Dieses
Mädchen
ist
irre
Depois
que
ela
bebeu
Nachdem
sie
getrunken
hat
Ficou
assim,
descontrolada
Wurde
sie
so,
unkontrolliert
Se
é
pra
ficar,
nóis
fica
Wenn
wir
zusammenbleiben
sollen,
bleiben
wir
zusammen
Se
é
beijar,
nóis
beija
Wenn
wir
uns
küssen
sollen,
küssen
wir
uns
Mas
sua
mamãe
não
quer
Aber
deine
Mama
will
es
nicht
E
o
seu
papai
não
deixa
Und
dein
Papa
erlaubt
es
nicht
Quer
carinho,
atenção
Will
Zärtlichkeit,
Aufmerksamkeit
Ó
meu
Deus,
mas
que
gracinha
Oh
mein
Gott,
wie
süß
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Quer
carinho,
atenção
Will
Zärtlichkeit,
Aufmerksamkeit
Ô
meu
Deus,
mas
que
gracinha
Oh
mein
Gott,
wie
süß
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é...
Und
sag,
dass
es...
Então
me
olha
e
desce
Dann
schau
mich
an
und
geh
runter
Mordendo
a
boquinha
Beiß
in
deine
Lippen
Então
me
olha
e
desce
Dann
schau
mich
an
und
geh
runter
Mordendo
a
boquinha
Beiß
in
deine
Lippen
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Põe
a
mão
na
tentação...
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung...
Meninas...
vem!
Mädels...
kommt!
Me
olha
e
desce
Schau
mich
an
und
geh
runter
Mordendo
a
boquinha
Beiß
in
deine
Lippen
Então
me
olha
e
desce
Dann
schau
mich
an
und
geh
runter
Mordendo
a
boquinha
Beiß
in
deine
Lippen
Põe
a
mão
na
tentação
Leg
die
Hand
auf
die
Versuchung
E
fala
que
é
minha
Und
sag,
dass
es
meins
ist
Põe
a
mão
na...
Leg
die
Hand
auf...
Beijo
tá,
meu
amores!
Kuss,
meine
Lieben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.