Edy UnoCeroNueve - Atardecer - перевод текста песни на немецкий

Atardecer - Edy UnoCeroNueveперевод на немецкий




Atardecer
Sonnenuntergang
Cómo pudo cambiar tanto
Wie konnte sich so viel verändern
Cómo es que se pudo derrumbar, no
Wie konnte es nur einstürzen, nein
No sirve de nada el llanto
Das Weinen nützt nichts
Simplemente esto no pudo ser
Es sollte einfach nicht sein
Hoy no quiero destrozarme
Heute will ich mich nicht zerfleischen
Ni preguntar el por qué
Noch fragen, warum
Quiero correr a buscarte
Ich will zu dir rennen, dich suchen
Aunque no me quieras ver, mujer
Auch wenn du mich nicht sehen willst, Frau
Solo fuimos un amorío fugaz
Wir waren nur eine flüchtige Liebelei
Un pasaje sombrío que supo engañar
Eine düstere Passage, die zu täuschen wusste
Lo que mi corazón creyó necesitar
Was mein Herz glaubte zu brauchen
Y el tuyo igual
Und deines auch
Solo quería tenerte pa' juntos volvernos locos
Ich wollte dich nur haben, um zusammen verrückt zu werden
Se me olvidó que siempre arruino todo lo que toco
Ich vergaß, dass ich immer alles ruiniere, was ich berühre
Fuimos solo un delirio de navegar a otro sitio
Wir waren nur ein Wahn, an einen anderen Ort zu segeln
Que terminó por consumirse al entregar tampoco
Der endete, indem er sich verzehrte, weil wir so wenig gaben
Veamos otro atardecer
Lass uns einen weiteren Sonnenuntergang sehen
Si pudiéramos regresar al ayer
Wenn wir doch nur ins Gestern zurückkehren könnten
Yo teniendo más ganas de crecer
Ich mit mehr Lust zu wachsen
teniendo más ganas de querer
Du mit mehr Lust zu lieben
No pude ni pensar en los dos
Ich konnte nicht einmal an uns beide denken
Ni si quiera al ver la situación
Nicht einmal, als ich die Situation sah
Tanto que pedí algo a mi favor
So sehr bat ich um etwas zu meinen Gunsten
Y hoy entiendo que el del error soy yo
Und heute verstehe ich, dass ich derjenige mit dem Fehler bin
Me mata pensar que yo te pude dar
Es bringt mich um, zu denken, dass ich dir hätte geben können
Mucho más de lo que te di
Viel mehr als ich dir gab
Hoy de nada sirve sentirme tan triste
Heute nützt es nichts, mich so traurig zu fühlen
Si al final no estás aquí
Wenn du am Ende nicht hier bist
No soy lo que esperas, no soy ni siquiera
Ich bin nicht, was du erwartest, ich bin nicht einmal
Lo que yo espero de mi
Was ich von mir erwarte
Y aunque esto me duela, ya solo me queda
Und auch wenn es mir wehtut, bleibt mir nur noch
Levantarme pa' seguir
Aufzustehen und weiterzumachen
Y me bastó tu sonrisa y tu voz
Und mir genügte dein Lächeln und deine Stimme
Con eso es que mi mente se perdió
Damit hat sich mein Verstand verloren
Lamento lo malo que nos pasó
Ich bedaure das Schlechte, das uns passiert ist
Aunque sea tarde pa' pedir perdón
Auch wenn es zu spät ist, um Verzeihung zu bitten
Aunque sea tarde pa' pedir perdón
Auch wenn es zu spät ist, um Verzeihung zu bitten
Cómo dejé escapar esa sonrisa deslumbrante
Wie konnte ich dieses umwerfende Lächeln entgleiten lassen
Que me había devuelto las ganas para superarme
Das mir die Lust zurückgegeben hatte, mich zu verbessern
Fueron tantas cosas que en tan poco tiempo cambiaste
Es waren so viele Dinge, die du in so kurzer Zeit verändert hast
Pero a final de cuentas ese es otro tema aparte
Aber letztendlich ist das ein anderes Thema
Lo siento por no darte todo lo que merecías
Es tut mir leid, dass ich dir nicht alles gegeben habe, was du verdient hast
Por no hacer caso a lo que las señales me decían
Dass ich nicht auf das gehört habe, was die Zeichen mir sagten
Por que en vez de sanarte vine a darte más heridas
Dass ich, anstatt dich zu heilen, dir mehr Wunden zugefügt habe
Por no poder llevarte al mejor viaje de tu vida
Dass ich dich nicht auf die beste Reise deines Lebens mitnehmen konnte
Por no poder llevarte al mejor viaje de tu vida
Dass ich dich nicht auf die beste Reise deines Lebens mitnehmen konnte
Veamos otro atardecer
Lass uns einen weiteren Sonnenuntergang sehen
Si pudiéramos regresar al ayer
Wenn wir doch nur ins Gestern zurückkehren könnten
Yo teniendo más ganas de crecer
Ich mit mehr Lust zu wachsen
teniendo más ganas de querer
Du mit mehr Lust zu lieben
teniendo más ganas de querer
Du mit mehr Lust zu lieben





Авторы: Eduardo Domínguez

Edy UnoCeroNueve - Enamorado
Альбом
Enamorado
дата релиза
12-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.