Текст и перевод песни Edy UnoCeroNueve - Lo que nos queda
Lo que nos queda
То, что нам осталось
Que
dios
bendiga
a
todas
las
que
algún
día
quise
Да
благословит
Бог
всех,
кого
я
когда-то
любил
Y
que
me
dé
oportunidad
de
verlas
ser
felices
И
даст
мне
возможность
увидеть,
как
они
счастливы
Que
encuentren
todo
lo
que
yo
no
pude
darles
Пусть
они
найдут
все,
что
я
не
смог
им
дать
Y
que
me
recuerden
como
yo
suelo
И
пусть
они
помнят
меня
так,
как
я
помню
их
Recordarles
Вспоминать
их
Con
el
cariño
desde
aquellas
tardes
С
нежностью
с
тех
вечеров
Yo
sé
que
quizá
no
van
a
extrañarme
Я
знаю,
что,
возможно,
они
не
будут
скучать
по
мне
Pero
prefiero
guardarme
lo
bueno
antes
que
lo
malo
Но
я
предпочитаю
хранить
в
памяти
хорошее,
а
не
плохое
Se
me
ha
caído,
estoy
perdiendo
el
oro
Рушится,
я
теряю
золото
Sigo
tratando
de
encontrarle
el
modo
Я
все
еще
пытаюсь
найти
способ
A
lo
que
un
día
prometí
y
nunca
tuve
el
valor
de
cumplirles,
pero
К
тому,
что
я
когда-то
обещал
и
никогда
не
имел
мужества
выполнить,
но
Estoy
consciente,
nada
dura
para
siempre,
ma'
Я
понимаю,
что
ничто
не
вечно,
ма'
Cuando
termina
es
porque
ya
tenía
que
terminar
Когда
заканчивается,
значит,
так
и
должно
было
закончиться
Yo
acá
estancado
trabajando
solo
pa'
beber
Я
здесь
застрял,
работаю
только,
чтобы
выпить
No
preguntes
que
va
a
ser
de
mi
por
que
no
lo
sé
Не
спрашивай,
что
со
мной
будет,
потому
что
я
не
знаю
Le
perdí
amor
a
ella,
al
futbol
y
tal
vez
me
pase
Я
потерял
любовь
к
ней,
к
футболу
и,
возможно,
ко
всему
остальному
Lo
mismo
con
el
Hip
Hop
que
no
da
para
vivir
То
же
самое
и
с
хип-хопом,
который
не
дает
жить
Ya
sé
volvió
costumbre
el
desenlace
de
Это
уже
стало
привычкой
-
Terminar
odiando
los
sueños
que
jamás
pude
cumplir
Закончить
тем,
что
возненавидеть
мечты,
которые
я
никогда
не
смог
осуществить
No
tengo
tiempo
pa'
perder
ya
tengo
el
agua
al
cuello
Мне
некогда
терять,
вода
уже
у
меня
на
шее
El
miedo
me
usó
de
rehén
casi
me
volví
suyo
Страх
использовал
меня
как
заложника,
я
почти
стал
его
добычей
Si
no
llegamos
a
la
meta
que
me
parta
un
rayo
Если
мы
не
достигнем
цели,
пусть
меня
поразит
молния
Y
que
lo
mismo
pase
si
no
les
dejo
mi
sello
И
пусть
то
же
самое
произойдет,
если
я
не
оставлю
своего
следа
Como
quito
estas
cadenas
Как
я
сниму
эти
цепи
La
mente
se
agita
y
el
corazón
se
doblega
Разум
бушует,
а
сердце
сдается
Pero
algo
me
dice
valdrá
la
pena
la
espera
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
ожидание
того
стоит
Y
convertirá
en
oro
lo
poco
que
nos
queda
И
превратит
в
золото
то
немногое,
что
у
нас
осталось
Lo
que
nos
queda
То,
что
у
нас
осталось
Quitar
estas
cadenas
Снять
эти
цепи
La
mente
se
agita
y
el
corazón
se
doblega
Разум
бушует,
а
сердце
сдается
Pero
algo
me
dice
valdrá
la
pena
la
espera
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
ожидание
того
стоит
Y
convertirá
en
oro
lo
poco
que
nos
queda
И
превратит
в
золото
то
немногое,
что
у
нас
осталось
Lo
que
nos
queda
То,
что
у
нас
осталось
Sé
que
ni
en
mi
ciudad
puedo
ser
un
rapero
top
Я
знаю,
что
даже
в
своем
городе
я
не
могу
стать
топовым
рэпером
Pero
en
un
track
nadie
te
eriza
la
piel
como
yo
Но
на
треке
никто
не
вызывает
мурашек,
как
я
Odio
los
números
y
to'
lo
que
aparentan
Я
ненавижу
числа
и
все,
на
что
они
намекают
Pues
nos
comparan
y
no
me
salen
las
cuentas
Потому
что
нас
сравнивают,
и
я
не
могу
вычислить
итог
Y
a
final
de
cuentas,
lo
que
importa
es
el
mensaje
И
в
конце
концов,
важно
только
послание
Pero
el
mensaje
no
da
pa'
comer
ni
te
paga
los
viajes
Но
послание
не
дает
еды
и
не
оплачивает
поездки
Le
aposté
todo
a
esta
carta
y
me
quedé
en
nada
Я
поставил
все
на
эту
карту
и
остался
ни
с
чем
Bienvenidos
a
mi
cuento
esta
es
la
otra
cara
de
la
moneda
Добро
пожаловать
в
мою
историю,
это
другая
сторона
медали
Sueño
de
todos,
comprarle
la
casa
a
mamá
Мечта
всех
- купить
дом
для
мамы
Aunque
por
ahora
eso
no
me
debe
de
preocupar
Хотя
сейчас
это
меня
не
должно
волновать
Sería
lo
que
cualquier
rapper
soñaría
Это
было
бы
то,
о
чем
мечтал
бы
любой
рэпер
Pero
ella
estaría
más
feliz
si
yo
me
compro
la
mía
Но
она
была
бы
счастливее,
если
бы
я
купил
свой
дом
No
sé
por
que
Я
не
знаю
почему
No
volví
a
ver
el
atardecer
Я
больше
не
вижу
закат
Con
la
misma
emoción
del
ayer
С
тем
же
волнением,
что
и
раньше
No
lo
puedo
entender
Я
не
могу
этого
понять
No
sé
por
que
Я
не
знаю
почему
Ahora
siento
que
el
tren
ya
se
fue
Теперь
мне
кажется,
что
поезд
уже
ушел
Junto
con
el
texto
en
la
pared
Вместе
с
текстом
на
стене
No
lo
puedo
entender
Я
не
могу
этого
понять
Como
quito
estas
cadenas
Как
я
сниму
эти
цепи
La
mente
se
agita
y
el
corazón
se
doblega
Разум
бушует,
а
сердце
сдается
Pero
algo
me
dice
valdrá
la
pena
la
espera
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
ожидание
того
стоит
Y
convertirá
en
oro
lo
poco
que
nos
queda
И
превратит
в
золото
то
немногое,
что
у
нас
осталось
Lo
que
nos
queda
То,
что
у
нас
осталось
Quitar
estas
cadenas
Снять
эти
цепи
La
mente
se
agita
y
el
corazón
se
doblega
Разум
бушует,
а
сердце
сдается
Pero
algo
me
dice
valdrá
la
pena
la
espera
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
ожидание
того
стоит
Y
convertirá
en
oro
lo
poco
que
nos
queda
И
превратит
в
золото
то
немногое,
что
у
нас
осталось
Lo
que
nos
queda
То,
что
у
нас
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Domínguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.