Текст и перевод песни Edy e Nathan - Hô Moça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
moça,
me
dá
só
uma
chance,
vai
Эй,
девушка,
дай
мне
всего
один
шанс
Me
dá
só
uma
chance,
vai
Дай
мне
всего
один
шанс
Ô,
moça,
perdoa
Эй,
девушка,
прости
Não
tô
querendo
te
incomodar
Я
не
хочу
тебя
беспокоить
É
que
teu
choro
Просто
твои
слезы
É
por
alguém
que
nunca
quis
te
amar
Из-за
того,
кто
никогда
не
хотел
любить
тебя
Ô,
moça,
te
peço
Эй,
девушка,
прошу
тебя
Dá
só
mais
uma
chance
pra
o
amor
Дай
еще
один
шанс
любви
Eu
te
prometo
Я
обещаю
тебе
Arrancar
do
peito
toda
dor
Вырвать
из
груди
всю
боль
Eu
sempre
te
amei
e
você
nunca
notou
Я
всегда
любил
тебя,
а
ты
никогда
не
замечала
É
que
não
devo
ter
passado
de
admirador
Наверное,
я
был
всего
лишь
поклонником
Não
vou
negar
que
rezei
pra
você
terminar
Не
буду
отрицать,
что
молился
о
вашем
расставании
Te
juro,
não
tô
preparado
pra
te
ver
chorar
Клянусь,
я
не
готов
видеть
твои
слезы
Se
olha
no
espelho,
arruma
o
cabelo
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
поправь
волосы
Se
Deus
te
deu
tanta
beleza,
não
foi
por
acaso
Если
Бог
дал
тебе
такую
красоту,
это
не
случайно
Eu
vou
te
mostrar
que
sou
diferente
Я
покажу
тебе,
что
я
другой
E
toda
dor
que
você
sente
vai
virar
passado
И
вся
боль,
которую
ты
чувствуешь,
станет
прошлым
Se
olha
no
espelho,
arruma
o
cabelo
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
поправь
волосы
Se
Deus
te
deu
tanta
beleza,
não
foi
por
acaso
Если
Бог
дал
тебе
такую
красоту,
это
не
случайно
Eu
vou
te
mostrar
que
sou
diferente
Я
покажу
тебе,
что
я
другой
E
toda
dor
que
você
sente
vai
virar
passado
И
вся
боль,
которую
ты
чувствуешь,
станет
прошлым
Ô,
moça,
dá
uma
chance
Эй,
девушка,
дай
шанс
Eu
quero
ser
o
seu
mais
novo
namorado
Я
хочу
быть
твоим
новым
парнем
E
toda
dor
que
você
sente
vai
virar
passado
И
вся
боль,
которую
ты
чувствуешь,
станет
прошлым
Aqui
é
os
dois
vaqueiros
Это
два
ковбоя
Olha
o
vaqueiro
Смотри,
ковбой
Ô,
moça,
perdoa
Эй,
девушка,
прости
Não
tô
querendo
te
incomodar
Я
не
хочу
тебя
беспокоить
É
que
teu
choro
Просто
твои
слезы
É
por
alguém
que
nunca
quis
te
amar
Из-за
того,
кто
никогда
не
хотел
любить
тебя
Ô,
moça,
te
peço
Эй,
девушка,
прошу
тебя
Dá
só
mais
uma
chance
pra
o
amor
Дай
еще
один
шанс
любви
Eu
te
prometo
Я
обещаю
тебе
Arrancar
do
peito
toda
dor
Вырвать
из
груди
всю
боль
Eu
sempre
te
amei
e
você
nunca
notou
Я
всегда
любил
тебя,
а
ты
никогда
не
замечала
É
que
não
devo
ter
passado
de
admirador
Наверное,
я
был
всего
лишь
поклонником
Não
vou
negar
que
rezei
pra
você
terminar
Не
буду
отрицать,
что
молился
о
вашем
расставании
Te
juro,
não
tô
preparado
pra
te
ver
chorar
Клянусь,
я
не
готов
видеть
твои
слезы
Se
olha
no
espelho,
arruma
o
cabelo
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
поправь
волосы
Se
Deus
te
deu
tanta
beleza,
não
foi
por
acaso
Если
Бог
дал
тебе
такую
красоту,
это
не
случайно
Eu
vou
te
mostrar
que
sou
diferente
Я
покажу
тебе,
что
я
другой
E
toda
dor
que
você
sente
vai
virar
passado
И
вся
боль,
которую
ты
чувствуешь,
станет
прошлым
Se
olha
no
espelho,
arruma
o
cabelo
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
поправь
волосы
Se
Deus
te
deu
tanta
beleza,
não
foi
por
acaso
Если
Бог
дал
тебе
такую
красоту,
это
не
случайно
Eu
vou
te
mostrar
que
sou
diferente
Я
покажу
тебе,
что
я
другой
E
toda
dor
que
você
sente
vai
virar
passado
И
вся
боль,
которую
ты
чувствуешь,
станет
прошлым
Ô,
moça,
dá
uma
chance
Эй,
девушка,
дай
шанс
Eu
quero
ser
o
seu
mais
novo
namorado
Я
хочу
быть
твоим
новым
парнем
E
toda
dor
que
você
sente
vai
virar
passado
И
вся
боль,
которую
ты
чувствуешь,
станет
прошлым
São
os
dois
vaqueiros
mais
estourados
do
meu
Brasil
Мы
два
самых
популярных
ковбоя
в
моей
Бразилии
No
piseiro,
apaixona,
coração!
В
piseiro,
влюбляем
сердца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edy Santos, Nathan Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.