Текст и перевод песни Edyta Gorniak - Hope for Us
I
will
never
be
ashamed
Мне
никогда
не
будет
стыдно.
For
having
loved
you
За
то
что
любил
тебя
I
will
always
wear
you
like
my
name
Я
всегда
буду
носить
тебя
как
свое
имя.
You′re
in
every
breath
I
take
Ты
в
каждом
моем
вдохе.
Every
promise
that
I
make
Каждое
обещание,
которое
я
даю
With
every
tender
touch,
a
life
can
change
С
каждым
нежным
прикосновением
жизнь
может
измениться.
I
will
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
For
having
known
you
За
то,
что
я
знал
тебя,
When
forever
comes
I'll
still
be
standing
by
your
side
когда
придет
вечность,
я
все
еще
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Like
the
shore
can
never
be
Как
будто
берега
никогда
не
будет.
As
it
was
before
the
sea
Как
это
было
до
моря.
With
out
our
hope,
how
can
we
survive?
Как
мы
можем
выжить
без
надежды?
We
have
faith
У
нас
есть
вера.
Surely
there
must
be
some
Конечно,
они
должны
быть.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
Another
place
В
другом
месте
Another
time
В
другой
раз.
Somewhere
we
will
find
some
Где-нибудь
мы
их
найдем.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
If
the
world
could
take
a
moment
to
remember
Если
бы
мир
мог
на
мгновение
вспомнить,
That
the
love
inside
is
all
we
need
to
live
что
любовь
внутри-это
все,
что
нам
нужно,
чтобы
жить.
Then
when
all
is
said
and
done
Потом,
когда
все
будет
сказано
и
сделано.
There′d
be
hope
for
everyone
У
каждого
была
бы
надежда.
The
greatest
gift
all
we
have
to
give
Величайший
дар
из
всех,
что
мы
можем
дать.
We
have
faith
У
нас
есть
вера.
Surely
there
must
be
some
Конечно,
они
должны
быть.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
Another
place
В
другом
месте
Another
time
В
другой
раз.
Somewhere
we
will
find
some
Где-нибудь
мы
их
найдем.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
Hope
for
us
Надейся
на
нас.
Somewhere
there's
a
place
with
hope
for
us
Где-то
есть
место,
где
есть
надежда
для
нас.
Somewhere
there's
better
place
I
know
for
us
Где-то
есть
лучшее
место,
которое
я
знаю
для
нас.
Somewhere
there′s
place
with
hope
for
us
Где-то
есть
место,
где
есть
надежда
для
нас.
If
your
soul
can
lead
the
way...
Если
твоя
душа
укажет
путь...
If
the
world
could
take
a
moment
to
remember
...
Если
бы
мир
мог
хоть
на
миг
вспомнить
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Lind, Shelly Peiken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.