Текст и перевод песни Edyta Gorniak - Kasztany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przepraszam,
że
przeszkadzam,
ale
chciałem
tylko
powiedzieć,
że
Извините,
что
помешала,
но
я
хотела
только
сказать,
что
Teraz
będzie
piosenka
o
przyrodzie
Сейчас
будет
песня
о
природе
Mówiłeś:
"Włosy
masz
jak
kasztany
Ты
говорил:
"Волосы
твои
как
каштаны
I
kasztanowy
masz
oczu
blask"
И
каштановый
твоих
очей
свет"
I
tak
nam
było
dobrze,
kochany
И
так
нам
было
хорошо,
любимый,
Wśród
złotych
liści,
wiatru
i
gwiazd
Среди
золотых
листьев,
ветра
и
звезд
Gdy
wiatr
kasztany
otrząsał
gradem
Когда
ветер
каштаны
осыпал
градом,
Szepnąłeś
nagle,
zniżając
głos
Ты
прошептал
внезапно,
понизив
голос:
"Odjeżdżam
dzisiaj,
lecz
tam,
gdzie
jadę
"Уезжаю
сегодня,
но
туда,
куда
я
еду,
Zabiorę
z
sobą
tę
złotą
noc"
Заберу
с
собой
эту
золотую
ночь"
Kochany,
kochany
Любимый,
любимый,
Lecą
z
drzewa
jak
dawniej
kasztany
Падают
с
дерева,
как
прежде,
каштаны
Wprost
pod
stopy
par
roześmianych
Прямо
под
ноги
смеющимся
парам,
Jak
rudy
lecą
grad
Как
рыжий
падает
град
Jak
w
noc,
gdy
w
alejce
Как
в
ту
ночь,
когда
в
аллее
Rudy
kasztan
Ci
dałam
i
serce
Рыжий
каштан
тебе
дала
я
и
сердце,
A
tyś
rzekł
mi
trzy
słowa,
nic
więcej
А
ты
сказал
мне
три
слова,
не
больше,
Że
kochasz
mnie
i
wiatr
Что
любишь
меня
и
ветер
Już
trzecia
jesień
park
nasz
wyzłaca
Уже
третья
осень
наш
парк
золотит,
Kasztany
lecą
z
drzew
trzeci
raz
Каштаны
падают
с
деревьев
третий
раз,
A
Twoja
miłość
do
mnie
nie
wraca
А
твоя
любовь
ко
мне
не
возвращается,
Choć
tyle
błyszczy
liści
i
gwiazd...
Хоть
столько
блестит
листьев
и
звезд...
I
tylko
złoty
kasztan
mi
został
И
только
золотой
каштан
мне
остался,
Mały
talizman
szczęśliwych
dni
Маленький
талисман
счастливых
дней,
I
ta
jesienna
piosenka
prosta
И
эта
осенняя
песня
простая,
Którą
wiatr
może
zaniesie
Ci...
Которую
ветер,
быть
может,
донесет
тебе...
Kochany,
kochany
Любимый,
любимый,
Lecą
z
drzewa
jak
dawniej
kasztany
Падают
с
дерева,
как
прежде,
каштаны
Wprost
pod
stopy
par
roześmianych
Прямо
под
ноги
смеющимся
парам,
Jak
rudy
lecą
grad
Как
рыжий
падает
град
Jak
w
noc,
gdy
w
alejce
Как
в
ту
ночь,
когда
в
аллее
Rudy
kasztan
Ci
dałam
i
serce
Рыжий
каштан
тебе
дала
я
и
сердце,
A
tyś
rzekł
mi
trzy
słowa,
nic
więcej
А
ты
сказал
мне
три
слова,
не
больше,
Że
kochasz
mnie
i
wiatr
Что
любишь
меня
и
ветер
Kochany,
kochany
Любимый,
любимый,
Lecą
z
drzewa
jak
dawniej
kasztany
Падают
с
дерева,
как
прежде,
каштаны
Wprost
pod
stopy
par
roześmianych
Прямо
под
ноги
смеющимся
парам,
Jak
rudy
lecą
grad
Как
рыжий
падает
град
Jak
w
noc,
gdy
w
alejce
Как
в
ту
ночь,
когда
в
аллее
Rudy
kasztan
Ci
dałam
i
serce
Рыжий
каштан
тебе
дала
я
и
сердце,
A
tyś
rzekł
mi
trzy
słowa,
nic
więcej
А
ты
сказал
мне
три
слова,
не
больше,
Że
kochasz
mnie
i
wiatr
Что
любишь
меня
и
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystyna Wodnicka, Zbigniew Roman Korepta
Альбом
Dotyk
дата релиза
06-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.