Текст и перевод песни Edyta Gorniak - Szyby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
nikt
nie
powiedział
zostań...
And
no
one
said
stay...
Pytają
wszyscy,
skąd
jesteś
i
co
robisz
Everyone
asks,
where
are
you
from
and
what
do
you
do
To
im
wystarczy,
że
imię
jakieś
masz
That's
enough
for
them,
that
you
have
some
name
Nie
próbuj
opowiadać
i
mówić
im
o
sobie
Don't
try
to
tell
and
talk
to
them
about
yourself
Bo
zamiast
ciebie
oni
widzą
twarz.
Because
instead
of
you,
they
see
a
face.
Myślałam
wtedy,
że
nie
ma
na
co
czekać
I
thought
then
that
there
was
nothing
to
wait
for
Czas
szybko
mija,
a
życie
jedno
jest
Time
flies,
and
life
is
but
one
To
nie
był
łatwy
gest,
mówili,
że
uciekam
It
wasn't
an
easy
gesture,
they
said
that
I
was
running
away
Z
biletem
w
dłoni,
w
jedną
stronę
rejs
With
a
ticket
in
my
hand,
a
one-way
voyage
Co
dzień
ta
sama
zabawa
się
zaczyna
Every
day
the
same
fun
begins
I
przypomina
dziecinne
twoje
sny
And
reminds
you
of
your
childhood
dreams
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
You
want
to
break
the
pane
of
glass,
but
it
bends
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty.
And
there
they
all
are,
and
opposite
- you.
Zostałam
sama,
więc
piszę
długie
listy
I've
been
left
alone,
so
I
write
long
letters
Pieniędzy
nie
mam,
zbyt
mało
jeszcze
wiem
I
have
no
money,
too
little
do
I
know
yet
Poznaję
dużo
słów,
rozumiem
prawie
wszystko
I
learn
many
words,
I
understand
almost
everything
A
świat
wygląda,
jakby
był
za
szkłem.
And
the
world
looks
as
if
it
were
behind
glass.
Codziennie
rano
przez
brudne
patrząc
okno
Every
morning
looking
through
the
dirty
window
Próbuję
wierzyć,
że
przetrze
się
ta
mgłą
I
try
to
believe
that
this
fog
will
clear
Że
będę
mogła
znów
naprawdę
czegoś
dotknąć
That
I
will
be
able
to
touch
something
for
real
again
I
cud
się
stanie
- zniknie
tafla
szkła
And
a
miracle
will
happen
- the
pane
of
glass
will
disappear
Co
dzień
ta
sama
zabawa
się
zaczyna
Every
day
the
same
fun
begins
I
przypomina
dziecinne
twoje
sny
And
reminds
you
of
your
childhood
dreams
Chcesz
rozbić
taflę
szkła,
a
ona
się
ugina
You
want
to
break
the
pane
of
glass,
but
it
bends
I
tam
są
wszyscy,
a
naprzeciw
- ty.
And
there
they
all
are,
and
opposite
- you.
Więc
odeszłam...
So
I
left...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janusz Stoklosa, Agata Maria Miklaszewska Idziak, Maria Miklaszewska
Альбом
Dotyk
дата релиза
06-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.