Текст и перевод песни Edu Lobo - A Moça Do Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moça Do Sonho
Девушка моей мечты
Súbito
me
encantou
Ты
внезапно
очаровала
меня,
A
moça
em
contraluz
Девушка,
стоящая
в
контровом
свете.
Arrisquei
perguntar:
quem
és?
Я
рискнул
спросить:
"Кто
ты?"
Mas
fraquejou
a
voz
Но
голос
мой
дрогнул.
Sem
jeito
eu
lhe
pegava
as
mãos
Неловко
я
взял
твои
руки,
Como
quem
desatasse
um
nó
Словно
пытаясь
развязать
узел.
Soprei
seu
rosto
sem
pensar
Я
коснулся
твоего
лица,
не
думая,
E
o
rosto
se
desfez
em
pó
И
оно
рассыпалось
в
прах.
Por
encanto
voltou
Ты
вернулась
как
по
волшебству,
Cantando
a
meia
voz
Напевая
тихим
голосом.
Súbito
perguntei:
quem
és?
Я
снова
спросил:
"Кто
ты?"
Mas
oscilou
a
luz
Но
свет
замерцал.
Fugia
devagar
de
mim
Ты
медленно
ускользала
от
меня,
E
quando
a
segurei,
gemeu
И
когда
я
обнял
тебя,
ты
простонала.
O
seu
vestido
se
partiu
Твое
платье
распалось,
E
o
rosto
já
não
era
o
seu
И
лицо
стало
другим.
Há
de
haver
algum
lugar
Должно
быть
место,
Um
confuso
casarão
Какой-то
заброшенный
особняк,
Onde
os
sonhos
serão
reais
Где
мечты
становятся
реальностью,
E
a
vida
não
А
жизнь
- нет.
Por
ali
reinaria
meu
bem
Там
правила
бы
моя
любовь,
Com
seus
risos,
seus
ais,
sua
tez
С
твоим
смехом,
твоими
вздохами,
твоей
кожей.
E
uma
cama
onde
à
noite
И
была
бы
там
кровать,
где
ночью
Sonhasse
comigo
Ты
мечтала
бы
обо
мне,
Um
lugar
deve
existir
Должно
быть
такое
место,
Uma
espécie
de
bazar
Что-то
вроде
базара,
Onde
os
sonhos
extraviados
Где
потерянные
мечты
Entre
escadas
que
fogem
dos
pés
Среди
лестниц,
убегающих
из-под
ног,
E
relógios
que
rodam
pra
trás
И
часов,
бегущих
назад.
Se
eu
pudesse
encontrar
meu
amor
Если
бы
я
смог
найти
мою
любовь,
Não
voltava
Я
бы
не
вернулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo G Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.