Текст и перевод песни Edú Lobo - Canção da Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção da Terra
Песня земли
Olorum
bererê
Олорум
берере
Olorum
bererê
Олорум
берере
Olorum
ici
beobá
Олорум
иси
беоба
Olorum
bererê
Олорум
берере
Olorum
bererê
Олорум
берере
Olorum
ici
beobá
Олорум
иси
беоба
Avê
meu
pai
Увы,
отец
мой,
O
teu
filho
morreu
Твой
сын
умер.
Avê
meu
pai
Увы,
отец
мой,
O
teu
filho
morreu
Твой
сын
умер.
Sem
ter
nação
para
viver
Не
имея
народа,
чтобы
жить,
Sem
ter
um
chão
para
plantar
Не
имея
земли,
чтобы
сеять,
Sem
ter
amor
para
colher
Не
имея
любви,
чтобы
пожинать,
Sem
ter
voz
livre
pra
cantar
Не
имея
свободного
голоса,
чтобы
петь.
É,
meu
pai
morreu
Да,
отец
мой
умер.
É,
meu
pai
morreu
Да,
отец
мой
умер.
Salve
meu
Pai
Славься,
отец
мой,
O
teu
filho
viveu
Твой
сын
жил.
Salve
meu
Pai
Славься,
отец
мой,
O
teu
filho
viveu
Твой
сын
жил.
E
preciso
ter
força
para
amar
И
нужно
иметь
силы,
чтобы
любить,
E
o
amor
é
uma
luta
que
se
ganha
И
любовь
- это
борьба,
в
которой
побеждают.
É
preciso
ter
terra
prá
morar
Нужно
иметь
землю,
чтобы
жить,
E
o
trabalho
que
é
teu,
ser
teu
И
труд,
который
твой,
должен
быть
твоим,
Só
teu,
de
mais
ninguém
Только
твоим,
ничьим
больше.
Só
teu,
de
mais
ninguém
Только
твоим,
ничьим
больше.
Salve
meu
Pai
Славься,
отец
мой,
O
teu
filho
viveu
Твой
сын
жил.
Salve
meu
Pai
Славься,
отец
мой,
O
teu
filho
viveu
Твой
сын
жил.
E
muito
mais
é
preciso
é
não
deixar
И
еще
важнее
не
допустить,
Que
amanhã
por
amor
possas
esquecer
Чтобы
завтра
из-за
любви
ты
могла
забыть,
Que
quem
manda
na
terra
tudo
quer
Что
тот,
кто
правит
на
земле,
хочет
все,
E
nem
o
que
é
teu
bem
vai
querer
dar
И
даже
то,
что
тебе
принадлежит,
не
захочет
дать.
Por
bem,
não
vai,
não
vai
Просто
так
не
даст,
не
даст.
Por
bem,
não
vai,
não
vai
Просто
так
не
даст,
не
даст.
Salve
meu
Pai
Славься,
отец
мой,
O
teu
filho
viveu
Твой
сын
жил.
Salve
meu
Pai
Славься,
отец
мой,
O
teu
filho
viveu
Твой
сын
жил.
Olorum
bererê
Олорум
берере
Olorum
bererê
Олорум
берере
Olorum
ici
beobá
Олорум
иси
беоба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruy Guerra, Eduardo Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.