Edu Lobo - Estrada Branca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edu Lobo - Estrada Branca




Estrada Branca
Белая дорога
Estrada branca, lua branca, noite alta, tua falta
Белая дорога, белая луна, глубокая ночь, тебя не хватает,
Caminhando, caminhando,
Иду, иду,
Caminhando ao lado meu;
Иду рядом с собой;
Uma saudade, uma vontade tão doída
Тоска, желание такое болезненное
De uma vida, vida que morreu!
По жизни, жизни, которой больше нет!
Estrada, passarada, noite clara.
Дорога, птицы, ясная ночь.
Meu caminho é tão sozinho,
Мой путь такой одинокий,
Tão sozinho a percorrer;
Так одиноко идти;
Que mesmo andando para a frente,
Что даже идя вперед,
Olhando a lua tristemente,
Глядя на луну с грустью,
Quanto mais ando mais estou perto de você.
Чем больше иду, тем ближе я к тебе.
Se em vez de noite fosse dia
Если бы вместо ночи был день
E o sol brilhasse, e a poesia
И солнце светило, и поэзия
Em vez de triste fosse alegre de partir;
Вместо грусти была бы радостью расставания;
Se em vez de eu ver a minha sombra
Если бы вместо того, чтобы видеть только свою тень
Nessa estrada,
На этой дороге,
Eu visse ao lango dessa estrada
Я видел бы рядом с этой дорогой
Uma outra sombra a me seguir...
Другую тень, следующую за мной...
Mas a verdade é que a cidade ficou longe,
Но правда в том, что город остался далеко,
Ficou longe, na cidade se deixou meu bem querer.
Остался далеко, в городе осталась моя любовь.
E eu vou sozinha, sem carinho,
И я иду один, без ласки,
Vou caminhando meu caminho,
Иду своим путем,
Vou caminhando com vontade de morrer.
Иду с желанием умереть.





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.