Edú Lobo - Falando de amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edú Lobo - Falando de amor




Falando de amor
Speaking of Love
A Salvação não é entrar no Starbucks de espingarda
Salvation isn't about entering Starbucks with a shotgun,
pra mim um cappuccino e o dinheiro do caixa
Ordering a cappuccino and taking all the cash from the register.
Nem sequestrar na Embraer o mais alto executivo e
Nor is it about hijacking the highest executive on an Embraer
Acabar no Paraguai vivendo como fugitivo
And ending up in Paraguay living as a fugitive.
É impedir que o amor no seu coração seja drenado
It's about preventing the love in your heart from being drained
Pelos que apostam na roleta no cassino em Monte Carlo
By those who gamble on the roulette wheel at the Monte Carlo casino.
Eles te querem de robô incapaz de amar
They want you as a robot, incapable of love,
Desfigurando inimigo e o parente que for velar
Disfiguring enemies and any relative who dares to mourn.
Sabem que não é o ódio que move a periferia
They know it's not hate that drives the periphery,
Mas oposto que faz quadrilha resgatar em delegacia
But the opposite, that makes gangs rescue their own from the police station.
Vi de perto mil vezes o amor materno
I've witnessed a thousand times the maternal love
Que não abandona no reformatório o filho interno
That never abandons a son within the walls of a reformatory.
O amor fazendo o mano nóia se batizar pela mina
Love makes the junkie brother get baptized for his girl,
Fazendo esposa entrar no cdp com cocaína
Makes a wife smuggle cocaine into the prison.
Não senhor, não amamos o crime e as armas
No sir, we don't love crime and weapons,
São os boys que pedem latrocínio e glocks descarregadas
It's the rich boys who order robberies and unloaded Glocks.
Eles não amam nem os parentes os dinheiro
They don't love even their own relatives, only money.
Foda-se a dica de anti-sequestro que morram no cativeiro
Fuck the anti-kidnapping tips, let them die in captivity.
Não ame o sonho de lucrar com áudio e clone no site
Don't love the dream of profiting from audio and clones on the website,
Colabore com o fim do vish foi com requinte de crueldade
Collaborate with the end of "vish" with its refined cruelty.
Subiu sete na casa do rival de madrugada
They stormed the rival's house at dawn, seven strong,
pouparam o bebê e a adolescente grávida
Only sparing the baby and the pregnant teenager.
O prêmio que eu ganhei da música brasileira
The prize I earned from Brazilian music
Foi ver por amor ao meu rap largarem
Was seeing them, out of love for my rap, abandon
A granada e a biqueira
The grenade and the drug corner.
A engrenagem do motor do gueto é o amor
The engine of the ghetto is fueled by love,
Desvicia, silencia os blackout do furador
It breaks addictions, silences the blackouts of the thief.
Traz diploma ou faz rajar Hilux da polícia
It brings diplomas or makes police Hiluxes burn,
Assaltar ou incendiar busão por justiça
Robbing or setting buses on fire for justice.
A engrenagem do motor do gueto é o amor
The engine of the ghetto is fueled by love,
Desvicia, silencia os blackout do furador
It breaks addictions, silences the blackouts of the thief.
Traz diploma ou faz rajar Hilux da polícia
It brings diplomas or makes police Hiluxes burn,
Assaltar ou incendiar busão por justiça
Robbing or setting buses on fire for justice.
Periferia é um celeiro de sentimento nobres
The periphery is a breeding ground for noble feelings.
Ai senhor o mano não tem nada a ver é meu o revólver
Oh sir, the guy has nothing to do with it, the revolver is mine.
A droga é minha acredita no que eu digo
The drugs are mine, believe what I say,
O mano é usuário veio comprar comigo
The guy is a user, he just came to buy from me.
A ONG do egresso tirou vários da criminalidade
The ex-convict NGO has pulled many out of criminality,
Injetando amor ao esporte, a leitura e a arte
Injecting love for sports, reading, and art.
Por isso ame a sua liberdade e a sua vida
That's why you should love your freedom and your life,
Não vire outro que largou o refém e foi alvejado pela polícia
Don't become another who released the hostage and was shot by the police.
Não deixe que te ponham em outra chacina do pedágio
Don't let them put you in another toll booth massacre,
Que ajuda PM assassino por muitos ser amado
That helps murderous cops because they are loved by many.
No dia que amar o favelado como a ti mesmo
The day you love the favela resident as yourself,
Acabou é bico despedaçado dedo por dedo
It's over, there will be shattered beaks, finger by finger.
Olha pra câmera e diz quem manda na cidade
Look at the camera and say who runs the city,
Agora engole um pedaço da própria carne
Now swallow a piece of your own flesh.
O amor pelo estudo vence até balas
The love for studying overcomes even bullets,
Não acredita em mim? Leia a história de Malala
Don't believe me? Read the story of Malala.
Antes de monitorar a empresa do bacana
Before monitoring the rich man's company,
Pense se vale você preso com filha amando a distância
Think if it's worth being imprisoned with your daughter loving you from afar.
Vejo gesto de amor até na disciplina
I see gestures of love even in the discipline
Que mantém o certo pelo certo na periferia
That maintains right by right in the periphery.
Quando carboniza o pedófilo e o estuprador
When they burn the pedophile and the rapist,
Demonstra afeição pelas crianças e cada morador
They show affection for the children and every resident.
Coríntios 13 como escrito na bíblia
Corinthians 13, as written in the Bible,
Mesmo com a língua dos anjos sem amor
Even with the tongue of angels, without love,
Nada seria
It would be nothing.
A engrenagem do motor do gueto é o amor
The engine of the ghetto is fueled by love,
Desvicia, silencia os blackout do furador
It breaks addictions, silences the blackouts of the thief.
Traz diploma ou faz rajar Hilux da polícia
It brings diplomas or makes police Hiluxes burn,
Assaltar ou incendiar busão por justiça
Robbing or setting buses on fire for justice.
A engrenagem do motor do gueto é o amor
The engine of the ghetto is fueled by love,
Desvicia, silencia os blackout do furador
It breaks addictions, silences the blackouts of the thief.
Traz diploma ou faz rajar Hilux da polícia
It brings diplomas or makes police Hiluxes burn,
Assaltar ou incendiar busão por justiça
Assaltar ou incendiar busão por justiça.
favelado conhece o amor verdadeiro
Only favela residents know true love,
gostam do empreiteiro por causa do dinheiro
They only like the contractor because of the money.
Quanto mais se aproxima da fortuna do Zuckerberg
The closer you get to Zuckerberg's fortune,
Mais recebem oi por interesse na internet
The more you only receive "hello" out of interest on the internet.
Quem ama nunca vai deixar o Luto
Whoever loves will never leave Mourning,
Sempre vai pensar como foi os últimos minutos
Will always think about how the last minutes were.
Se chorou, se gritou, se sentiu muita dor, se
If he cried, if he screamed, if he felt a lot of pain, if
Chamou por seu nome quando algoz atirou
He called out your name when the executioner shot.
Entendo a lógica dos rádios comunicadores, das M10
I understand the logic of radio communicators, of M10s,
E localizador da empresa de valores
And the locators of the security company.
Quem recebeu da elite rancor e exclusão, vai mandar
Whoever received only resentment and exclusion from the elite will send
Vigilante da Proforte pra agulha de dissecção
The Proforte guard to the dissection needle.
Não deixe pra perceber que ama sua família
Don't wait to realize you love your family
Deixando rosas na lápide pra despedida
By leaving roses on the tombstone for the farewell.
Não deixe pra dizer que ama o role com os parça
Don't wait to say that you love hanging out with your buddies
Assinando associação ao tráfico, porte de arma
By signing an association with drug trafficking and carrying a weapon.
Por amor a causa não te quero como detento
For the love of the cause, I don't want you as a prisoner
Que paga pra testemunha trocar o depoimento
Who pays for the witness to change their testimony.
Por amor ao próximo não quero manos felizes
For the love of your neighbor, I don't want happy brothers
Porque tem embaixo do sofá diversos calibres
Because they have several calibers under the sofa.
Assumo é o topo da pirâmide que eu odeio
I admit it's only the top of the pyramid that I hate,
Os que nos fazem ter o Cartel de Sinaloa como espelho
Those who make us have the Sinaloa Cartel as a mirror.
Prefiro a polícia me forjando com seu kit
I'd rather the police frame me with their kit
Do que um herdeiro pondo minha música na sua playlist!
Than an heir putting my music on his playlist!
A engrenagem do motor do gueto é o amor
The engine of the ghetto is fueled by love,
Disvicia, silencia os black out do furador
It breaks addictions, silences the blackouts of the thief.
Traz diploma ou faz rajar hilux da polícia
It brings diplomas or makes police Hiluxes burn,
Assaltar ou incendiar busão por justiça
Robbing or setting buses on fire for justice.
A engrenagem do motor do gueto é o amor
The engine of the ghetto is fueled by love,
Desvicia, silencia os blackout do furador
It breaks addictions, silences the blackouts of the thief.
Traz diploma ou faz rajar Hilux da polícia
It brings diplomas or makes police Hiluxes burn,
Assaltar ou incendiar busão por justiça
Robbing or setting buses on fire for justice.





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.