Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cordão Da Saideira
На посошок
Hoje
não
tem
dança
Сегодня
нет
танцев,
Não
tem
mais
menina
de
trança
Нет
больше
девочек
с
косами,
Nem
cheiro
de
lança
no
ar
Нет
запаха
копья
в
воздухе.
Hoje
não
tem
frevo
Сегодня
нет
фрево,
Tem
gente
que
passa
com
medo
Люди
проходят
со
страхом,
E
na
praça
ninguém
pra
cantar
И
на
площади
некому
петь.
Me
lembro
tanto
Я
так
много
помню,
E
é
tão
grande
a
saudade
И
так
велика
тоска,
Que
até
parece
verdade
Что
даже
кажется
правдой,
Que
o
tempo
inda
pode
voltar
Что
время
еще
может
вернуться.
Tempo
da
praia
de
ponta
de
pedra
Время
пляжа
Понта-де-Педра,
Das
noites
de
lua
Лунных
ночей,
Do
susto
é
carreira
na
caramboleira
Испуга
и
беготни
в
«карамболейре»,
Do
bomba-meu-boi
«Бомба-меу-бой»,
Que
tempo
que
foi
Какое
это
было
время!
Agulha
frita,
munguzá,
cravo
e
canela
Жареные
шарики
из
теста,
мунгуза,
гвоздика
и
корица,
Serenata
eu
fiz
pra
ela
Серенады
я
пел
для
тебя
Cada
noite
de
luar
Каждой
лунной
ночью.
Tempo
do
corso,
da
Rua
da
Aurora
Время
карнавального
шествия,
улицы
Аврора,
É
moço
no
passo
Парни
в
танце,
Menino
e
senhora
do
bonde
de
Olinda
Мальчики
и
дамы
в
трамвае
до
Олинды,
Pra
baixo
e
pra
cima
Вверх
и
вниз
Do
caramanchão
По
перголе.
Esqueço
mais
não
Я
забываю,
но
нет,
E
frevo
ainda
apesar
da
quarta-feira
И
фрево
все
еще
звучит,
несмотря
на
среду,
No
cordão
da
saideira
В
последнем
шествии,
Vendo
a
vida
se
enfeitar
Видя,
как
жизнь
наряжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.