Edu Lombardo - Rollo - перевод текста песни на русский

Rollo - Edu Lombardoперевод на русский




Rollo
Рулон
El pensamiento
Мысль моя
A veces quiere rumiar
Порой всё кружит,
Lo que dejamos atrás
Что позади осталось,
Y lo que aguarda llegar
И что грядет,
Comparaciones tal vez
Сравненья может быть,
O el apetito quizás
Иль голод, вдруг,
Si establecido algo está
Решено ли всё,
Si lo correcto será
И верен ли мой путь,
La dicha fecundarán
Плоды блаженства взращивая,
Las penas, va a dar a luz
Печали породят свет,
El equilibrio andará
Равновесие найдется,
Entre razón y pasión
Меж разумом и страстью вновь.
En el supuesto a elegir
В предположении выбора,
Agradecido de estar
Благодарен, что живу,
Es cuando toca reír
Вот и смеяться пора,
Es cuando toca remar
Вот и грести пора,
Pocos casilleros avanzamos
Мы мало клеток прошли,
Cuando está cargado el dado
Когда игра с подвохом,
Sólo nos queda aceptar
Остается лишь принять,
Que a veces revisar vale la pena
Что иногда полезно оглянуться,
Cuando ponemos afuera
Когда наружу выпускаем,
Lo que adentro nuestro está
То, что внутри таится,
De vez en cuando partir
Время от времени уходить,
Para de cerca mirar
Чтобы поближе взглянуть,
Fortunas en el amor
Состояния в любви,
Delirios en soledad
Бред в одиночестве,
Desenmascara el poder
Разоблачает власть,
La presa cae en su red
Добыча в сети попалась,
Es buen negocio la fe
Вера товар хороший,
Y reina la estupidez
И глупость царит,
Ir buscando atento algún paraje
Ища пристанище в пути,
En este frágil, corto viaje
В этом хрупком, коротком путешествии,
Diciéndose una vez más
Говоря себе вновь и вновь,
De una lado flores y del otro espinas
С одной стороны цветы, а с другой шипы,
Laberintos y salidas, mentiras y realidad
Лабиринты и выходы, ложь и правда,
La cinta de este rollo se termina
Лента этого рулона заканчивается,
La cabeza fue guarida
Голова была убежищем,
Y el alma la libertad
А душа свободой.





Авторы: Edu Lombardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.