Eearz - Gone Be Something - перевод текста песни на немецкий

Gone Be Something - Eearzперевод на немецкий




Gone Be Something
Werde etwas Besonderes sein
Everything next level
Alles auf dem nächsten Level
Everything next level
Alles auf dem nächsten Level
Everything I do gotta be next level
Alles, was ich tue, muss auf dem nächsten Level sein
Everything I do gotta be next level
Alles, was ich tue, muss auf dem nächsten Level sein
Even when I die, I'mma be that nigga
Selbst wenn ich sterbe, werde ich dieser Typ sein
Even when I die, I'mma be that nigga
Selbst wenn ich sterbe, werde ich dieser Typ sein
I like to put first class with my flights
Ich fliege gerne erster Klasse
No looking back's the key to life, uh
Nicht zurückzublicken ist der Schlüssel zum Leben, äh
I feel like whoo! Can't tell me nothing
Ich fühle mich wie whoo! Sag mir nichts
Feel like whoo! I'm gone be something
Ich fühle mich wie whoo! Ich werde etwas Besonderes sein
Look, he talking crazy like he be that nigga
Schau, er redet verrückt, als wäre er dieser Typ
Nigga stop playing, you don't see them figures?
Hör auf zu spielen, siehst du diese Zahlen nicht?
Everybody round wanna be that nigga
Jeder hier will dieser Typ sein
Weak ass squads wanna be my team
Schwache Truppen wollen mein Team sein
Nigga please, I been the nigga, aye
Bitte, ich war schon immer dieser Typ, ja
Nigga please, I been the nigga long time
Bitte, ich war schon lange dieser Typ
Nigga please, I been the nigga, aye
Bitte, ich war schon immer dieser Typ, ja
Nigga please, I been the nigga long time
Bitte, ich war schon lange dieser Typ
Nigga please, uh hey!
Bitte, äh hey!
Shit sound good but you niggas only speaking
Klingt gut, aber ihr redet nur
Nigga talking bout he working but I never ever seen him
Er redet davon, dass er arbeitet, aber ich habe ihn nie gesehen
I be outchea rolling stones, young nigga so it seems
Ich bin hier draußen und rolle Steine, junger Typ, so scheint es
See the baby ain't mine, treat her ass like Billie Jean
Ich sehe, das Baby ist nicht meins, behandle sie wie Billie Jean
I'mma call the shots like a motherfucking king
Ich werde die Entscheidungen treffen wie ein verdammter König
See the shit only pop when real niggas hit the scene
Ich sehe, dass es nur knallt, wenn echte Typen die Szene betreten
Living lawless and never flawed, and sho I'mma ball
Ich lebe gesetzlos und nie fehlerhaft, und natürlich werde ich angeben
Came up ruthless, these diamonds flawless, we deserve all this
Bin rücksichtslos aufgewachsen, diese Diamanten sind makellos, wir verdienen das alles
Ones that I was making and never taking up for
Die, die ich gemacht habe und nie zur Rechenschaft gezogen wurden
And that's a soldier, we always rolling close up on ya
Und das ist ein Soldat, wir rollen immer auf dich zu
Rise up, we waking niggas up like Folger's
Steht auf, wir wecken euch wie Folger's
Falcons, a desert eagle, and a holster
Falken, eine Desert Eagle und ein Holster
Coasting, this that loaded candy coat
Ausrollen, das ist die geladene Zuckerglasur
On the block, they gon' call me E the Cosa Nostra
Auf dem Block nennen sie mich E, die Cosa Nostra
Fuck with me, I'm the hostest with the most
Leg dich mit mir an, ich bin der Gastgeber mit dem meisten
Nigga what the fuck you mean? I talk that dope, aye!
Was zum Teufel meinst du, Süße? Ich rede das Dope, ja!
I like to put first class with my flights
Ich fliege gerne erster Klasse
No looking back's the key to life, uh
Nicht zurückzublicken ist der Schlüssel zum Leben, äh
I feel like whoo! Can't tell me nothing
Ich fühle mich wie whoo! Sag mir nichts
Feel like whoo! I'm gone be something
Ich fühle mich wie whoo! Ich werde etwas Besonderes sein
Bust a hole, this cap and ball, uh
Mach ein Loch, diese Kappe und Kugel, äh
Focus, I'm on Adderall, nah
Fokus, ich bin auf Adderall, nein
That sound good cause that is all y'all
Das klingt gut, weil das alles ist, was ihr habt
Police out here picking up and killing the chillin
Die Polizei hier draußen verhaftet und tötet die Chillenden
That's no threat at all y'all
Das ist überhaupt keine Bedrohung für euch
Looks to me like ya don't stand for this
Sieht für mich so aus, als ob ihr das nicht unterstützt
Y'all niggas ain't that involved
Ihr seid nicht so involviert
Guess it's time for some street protocol, ears to the street
Ich denke, es ist Zeit für etwas Straßenprotokoll, Ohren auf die Straße
A dollar that you earned and you spent ain't shit
Ein Dollar, den du verdient und ausgegeben hast, ist Scheiße
My attitude is "fuck it" cause motherfuckers love it
Meine Einstellung ist "Scheiß drauf", weil Mistkerle es lieben
That ain't no pussyfooting, stick to the motherfucking subject
Das ist kein Herumschleichen, bleib beim verdammten Thema
I swear there ain't no other niggas in ya trap like this
Ich schwöre, es gibt keine anderen Typen wie mich in deiner Falle
The world fucked up with the preconceived notion
Die Welt ist kaputt mit der vorgefassten Meinung
That ya gonna make it if ya only act like this
Dass du es schaffen wirst, wenn du dich nur so verhältst
If ya ask me, that's some fucking horse shit
Wenn du mich fragst, ist das verdammter Blödsinn
You turn they fucking thoughts to a fucking force rip
Du verwandelst ihre verdammten Gedanken in eine verdammte Kraft
Shit taught in class wasn't making no sense
Der Scheiß, der im Unterricht gelehrt wurde, machte keinen Sinn
My history gotta be bigger than a muh textbook
Meine Geschichte muss größer sein als ein verdammtes Lehrbuch
Let alone a motherfucking chapter
Geschweige denn ein verdammtes Kapitel
They fail to tell they children bout before and after
Sie versäumen es, ihren Kindern von Vorher und Nachher zu erzählen
The prophet father tell me y'all some fucking bastards
Der prophetische Vater sagt mir, ihr seid verdammte Bastarde
Until we rally up and we demand for answers, hey!
Bis wir uns versammeln und Antworten fordern, hey!
I must confess, this shit outta whack, uh
Ich muss gestehen, dieser Scheiß ist verrückt, äh
Follow me, we gon get it back, uh
Folge mir, wir holen es zurück, äh
I like to put first class with my flights
Ich fliege gerne erster Klasse
No looking back's the key to life, uh
Nicht zurückzublicken ist der Schlüssel zum Leben, äh
I feel like whoo! Can't tell me nothing
Ich fühle mich wie whoo! Sag mir nichts
Feel like whoo! I'm gone be something
Ich fühle mich wie whoo! Ich werde etwas Besonderes sein





Авторы: Christopher Jarmal Lee, Michael Len Williams, Marquel Middlebrooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.