Текст и перевод песни Eech - L'atterrissage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'atterrissage
The landing
C'est
comme
si
javais
tout
perdu
et
tout
regagné
It's
like
I
lost
everything
and
regained
everything
Peu
importe
les
obstacles
No
matter
the
obstacles
Fais
tes
byes
ma
gueule
Make
your
byes
my
mouth
Crois
en
toi,
fais
ça
bien
Believe
in
yourself,
do
it
right
Ma
rime
est
impérissable
My
rhyme
is
imperishable
Trop
de
biffe
il
m'faut
un
levis
large
Too
much
biff
I
need
a
wide
levis
Mec
peu
importe
la
chute
c'est
l'atterissage
Dude
it
doesn't
matter
the
fall
it's
the
landing
On
vise
le
maximum
mec
We're
aiming
for
the
maximum,
dude
Quoi
de
neuf
Sheety?
What's
up
Sheety?
Anh,
tu
pensais
que
j'donnerai
pas
un
signe
de
vie?
Anh,
did
you
think
I
wouldn't
give
a
sign
of
life?
Mais
j'suis
toujours
en
activité:
Pharmacie
de
nuit
But
I'm
still
in
business:
Night
pharmacy
Rappe
cruellement
qui
est
le
best
actuellement,factuellement
Cruelly
raps
who
is
the
best
currently,factually
Elle
baise
avec
moi
naturellement
plaque
hollandaise
She
fucks
with
me
naturally
Dutch
plate
Voiture
allemande
German
car
J'ai
jamais
squatté
sur
les
bancs
d'la
tess
I've
never
squatted
on
the
benches
of
tess
J'étais
plutôt
sur
ma
route
afin
de
prendre
ma
pièce,
yes
I
was
rather
on
my
way
to
pick
up
my
coin,
yes
J'suis
parti
jusqu'à
novembre
comme
Wyclef
I'm
gone
until
November
like
Wyclef
Fuyant
la
hess
comme
un
immigré
du
Bangladesh
Fleeing
the
hess
as
an
immigrant
from
Bangladesh
On
m'dit
eech
ca
fait
quoi?
j'reponds
pas:
i
am
hustling
They
tell
me
eech
what
does
it
do?
i
don't
answer:
i
am
hustling
2011
j'ai
perdu
15
kilos
dont
5 de
semi
2011
I
lost
15
kilos
including
5 semi
J'suis
comme
un
putain
d'rat
d'égout
qui
mange
du
plâtre
I'm
like
a
fucking
sewer
rat
eating
plaster
J'ai
fais
une
clé
d'bras
au
HipHop
et
t'as
entendu
"crak"
I
made
an
arm
key
to
HipHop
and
you
heard
"crak"
La
molly
tire
leurs
visages
comme
Kylie
Minogue
The
molly
pulls
their
faces
like
Kylie
Minogue
File
moi
l'alluminium
j'vise
demi
llion-mi
minimum
Give
me
the
aluminum
I'm
aiming
for
half
a
million
at
least
Quand
tu
croises
une
meuf
matérialiste
tu
l'insultes?
When
you
meet
a
materialistic
girl,
do
you
insult
her?
Negro
je
fais
du
rap
matérialiste
et
je
l'assume
Negro
I
make
materialistic
rap
and
I
take
it
on
J'ai
rappé
des
textes
de
malade
I've
been
rapping
sick
lyrics
J'ai
gardé
que
le
best
de
ma
life
I
kept
only
the
best
of
my
life
J'ai
trois
mille
et
quelques
dans
ma
liasse
I
have
three
thousand
and
a
few
in
my
wad
De
la
weed
du
seum
dans
un
niak's
Of
the
weed
of
the
seum
in
a
niak's
Je
smoke
et
j'envoie
la
haze
dans
les
nuages
I
smoke
and
I
send
the
haze
in
the
clouds
Les
pieds
sur
terre
mais
j'ai
la
tête
dans
les
liasses
Feet
on
the
ground
but
I
have
my
head
in
the
wads
Objectif:
les
voir
depasser
le
plafond
Objective:
to
see
them
exceed
the
ceiling
Tu
peux
plus
retirer
parce
que
t'as
depassé
le
plafond
You
can't
withdraw
anymore
because
you've
exceeded
the
ceiling
Que
faire
à
part
traquer
le
yébi
et
s'pavaner
mec?
What
to
do
except
hunt
down
the
yebi
and
strut
around,
dude?
La
meuf
m'attend
chez
elle
mais
je
n'veux
pas
y
aller
net
The
girl
is
waiting
for
me
at
her
house
but
I
don't
want
to
go
there.
J'suis
en
mode
gloire
au
Tout
Puissant
I'm
in
glory
mode
to
the
Almighty
Bye
de
moteurs
puissants
s'barre
au
Maroc
au
bout
de
10ans
Bye
of
powerful
engines
opens
in
Morocco
after
10
years
Gache
pas
son
energie
pour
un
fils
de
pute
Don't
waste
your
energy
on
a
son
of
a
bitch
Cent
mille
euros
juste
sur
un
litre
de
pure
One
hundred
thousand
euros
just
on
a
liter
of
pure
J'suis
rap
killer,
punchline
4 pruneaux
dans
l'bide
I'm
rap
killer,
punchline
4 prunes
in
the
bide
Une
queue
de
cheval
dans
l'brinks
j'suis
genre
Val
Kilmer
dans
Heat
A
ponytail
in
the
brinks
I'm
like
Val
Kilmer
in
Heat
En
boite
quatre
mille
euros
de
tease
j'pense
pas
être
le
numéro
10
In
a
box
four
thousand
euros
of
tease
I
don't
think
I'm
number
10
Mais
nan
mais
nan
moggo
mais
laisse
moi
faire
rouler
mon
biz
Moggo
But
nah
but
nah
moggo
but
let
me
get
my
Moggo
biz
rolling
Avant
qu'il
marche
un
jardin
pour
faire
jouer
mon
fils
Moggo
Before
he
walks
a
garden
to
make
my
son
play
Moggo
De
temps
en
temps
j'fais
des
siestes
jamais
mon
fric
se
repose
From
time
to
time
I
take
naps
never
my
money
rests
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eech, Sheety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.