Текст и перевод песни Eefje de Visser - Jong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
jouw
jij
bent
mij
Я
твоя,
ты
мой
We
zitten
aan
elkaar
vast
Мы
связаны
друг
с
другом
Je
sluit
je
af
en
verzwijgt
luidluichtig
wat
je
mist
Ты
закрываешься
и
шумно
умалчиваешь
о
том,
чего
тебе
не
хватает
Je
slikt
het
in
Ты
проглатываешь
это
Je
gebruikt
maar
wat
je
nodig
hebt
Ты
используешь
лишь
то,
что
тебе
нужно
Elk
begin
ieder
einde
van
dag
en
oud
hart
Каждое
начало,
каждый
конец
дня
и
старое
сердце
We
lijken
soms
een
jonge
dier
Мы
иногда
похожи
на
молодое
животное
Laten
we
dan
spelen
als
een
jong
dier
Давай
же
играть,
как
молодое
животное
We
raken
het
kwijt
aha
Мы
теряем
это,
ага
Ik
ken
jouw
jij
kent
mij
Я
знаю
тебя,
ты
знаешь
меня
We
wachten
al
een
tijd
af
Мы
ждем
уже
какое-то
время
Je
schrijft
iets
op
in
de
lucht
in
stilte
in
de
kamer
Ты
пишешь
что-то
в
воздухе,
в
тишине
комнаты
Slik
het
in
ik
negeer
wat
je
nodig
hebt
Проглоти
это,
я
игнорирую
то,
что
тебе
нужно
Ik
ken
jouw
jij
bent
stil
en
ordent
en
verward
hard
Я
знаю
тебя,
ты
тихий,
организованный
и
безнадежно
сбит
с
толку
We
lijken
soms
een
jonge
dier
Мы
иногда
похожи
на
молодое
животное
Laten
we
dan
spelen
als
een
jong
dier
Давай
же
играть,
как
молодое
животное
We
raken
het
kwijt
aha
Мы
теряем
это,
ага
Ik
ben
jouw
en
jij
bent
mij
Я
твоя,
а
ты
мой
We
zitten
aan
elkaar
vast
Мы
связаны
друг
с
другом
Je
sluit
je
af
en
verzwijgt
ruidluichtig
wat
je
mist
Ты
закрываешься
и
шумно
умалчиваешь
о
том,
чего
тебе
не
хватает
Je
slikt
het
in
Ты
проглатываешь
это
Je
gebruikt
maar
wat
je
nodig
hebt
Ты
используешь
лишь
то,
что
тебе
нужно
Elk
begin
ieder
einde
van
de
dag
en
oud
hart
Каждое
начало,
каждый
конец
дня
и
старое
сердце
We
lijken
soms
een
jonge
dier
Мы
иногда
похожи
на
молодое
животное
Laten
we
dan
spelen
als
een
jong
dier
Давай
же
играть,
как
молодое
животное
Het
kwijt
als
je
toekijkt
Это,
когда
ты
наблюдаешь
Als
ik
je
ontwijk
Когда
я
избегаю
тебя
Als
we
niets
doen
Когда
мы
ничего
не
делаем
Als
we
niet
weten
hoe
Когда
мы
не
знаем,
как
Als
je
inslaapt
Когда
ты
засыпаешь
Als
je
ontwijkt
Когда
ты
избегаешь
меня
Als
je
toekijkt
Когда
ты
наблюдаешь
Als
ik
je
ontwijk
Когда
я
избегаю
тебя
Als
we
niets
doen
Когда
мы
ничего
не
делаем
Als
we
niet
weten
hoe
Когда
мы
не
знаем,
как
Als
je
inslaapt
Когда
ты
засыпаешь
Als
je
ontwijkt
Когда
ты
избегаешь
меня
Nooit
meer
een
menigt
mensen
praten
door
melkaar
Никогда
больше
толпа
людей,
говорящих
друг
с
другом
Zitten
in
de
knoop
Запутавшись
En
als
de
lichten
uitgaan
И
когда
гаснет
свет
En
de
bassen
hard
aanstaan
И
басы
звучат
громко
Nooit
meer
met
grote
ogen
ogen
Никогда
больше
с
широко
открытыми
глазами
De
daken
uitkijken
Смотреть
на
крыши
En
late
auto′s
razen
voorbij
И
поздние
машины
проносятся
мимо
Ik
mis
het
vuur
een
lichte
manta
aah
Я
скучаю
по
огню,
по
легкому
безумию,
ах
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Haaaaaaaawhooo
Хаааааавууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eefje De Visser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.