Текст и перевод песни Eefje de Visser - Afdwaalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
hebt
gegeten,
gedronken,
met
me
aan
tafel
gezeten
Ты
поел,
попил,
со
мной
за
столом
посидел,
De
rekening
betaald
en
misschien
Расплатился
по
счету
и,
может
быть,
Ook
aandacht
geschonken
Даже
внимание
мне
уделил.
Je
hebt
me
aangekeken
en
wist
geen
uitweg
te
vinden
Ты
посмотрел
на
меня
и
не
нашел
выхода,
Ik
was
niet
hard,
maar
eerlijk,
Я
не
была
резкой,
но
честной,
Ik
was
voorzichtig,
maar
in
het
echt
Я
была
осторожной,
но
на
самом
деле
Spuw
ik
vlammen
van
woede
Я
извергаю
пламя
гнева,
Vuur
laait
op
als
ik
aan
je
denk
ik
ben
Огонь
разгорается,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
één
en
al
13
jaar
en
niet
echt
tot
rede
te
brengen
вся
как
будто
тринадцатилетняя
и
не
поддаюсь
уговорам.
En
ik
luister
aandachtig,
je
luistert
aandachtig,
maar
И
я
слушаю
внимательно,
ты
слушаешь
внимательно,
но
Ik
zeg
ik
zie
dat
je
afdwaalt
Я
говорю,
я
вижу,
что
ты
отвлекаешься.
Weet
je
zelf
nog
wel
voor
welke
wereld
Ты
сам
еще
помнишь,
для
какого
мира
Je
werkt
dan
Ты
работаешь?
Alles
is
voor
ons
Всё
для
нас,
Die
drukte
en
afwezigheid,
ja,
alles
voor
ons
Эта
суета
и
отстраненность,
да,
всё
для
нас.
Ik
zie
alleen
wat
je
niet
doet,
waar
je
niet
bent
Я
вижу
только
то,
что
ты
не
делаешь,
где
тебя
нет,
Ik
hoor
alleen
wat
je
niet
zegt
Я
слышу
только
то,
что
ты
не
говоришь,
Maar
't
is
voor
ons
Но
это
для
нас,
Die
drukte
en
afwezigheid,
ja,
alles
voor
ons
Эта
суета
и
отстраненность,
да,
всё
для
нас.
En
ik
zat
naast
je,
we
reden
over
wegen
И
я
сидела
рядом
с
тобой,
мы
ехали
по
дорогам
Tussen
weilanden
door
Между
полями,
Ik
was
haast
vergeten
hoe
je
was
Я
почти
забыла,
каким
ты
был,
Gewoon
hoe
je
was
Просто
каким
ты
был.
En
de
stad
kwam
steeds
dichterbij
И
город
становился
всё
ближе,
We
zouden
eten
in
een
rustig
restaurant
Мы
должны
были
поужинать
в
тихом
ресторане,
En
daar
namen
we
tijd
om
te
praten
И
там
мы
нашли
время,
чтобы
поговорить,
Om
alles
eens
uit
te
spreken
Чтобы
всё
высказать.
We
zijn
net
twee
volwassenen
Мы
как
два
взрослых,
Zo
samen
gezellig
uit
eten
Так
мило
ужинаем
вместе,
En
ik
luister
aandachtig
И
я
слушаю
внимательно,
Je
luistert
aandachtig,
maar
Ты
слушаешь
внимательно,
но
Ik
zeg
ik
zie
dat
je
afdwaalt
Я
говорю,
я
вижу,
что
ты
отвлекаешься.
Weet
je
zelf
nog
wel
voor
welke
wereld
Ты
сам
еще
помнишь,
для
какого
мира
Je
werkt
dan
Ты
работаешь?
Alles
is
voor
ons
Всё
для
нас,
Die
drukte
en
afwezigheid
ja,
alles
voor
ons
Эта
суета
и
отстраненность,
да,
всё
для
нас.
Ik
zie
alleen
wat
je
niet
doet,
waar
je
niet
bent
Я
вижу
только
то,
что
ты
не
делаешь,
где
тебя
нет,
Ik
hoor
alleen
wat
je
niet
zegt
Я
слышу
только
то,
что
ты
не
говоришь,
Maar
't
is
voor
ons
Но
это
для
нас,
Die
drukte
en
afwezigheid
ja,
alles
voor
ons
Эта
суета
и
отстраненность,
да,
всё
для
нас.
Ik
zeg
ik
zie
dat
je
afdwaalt
Я
говорю,
я
вижу,
что
ты
отвлекаешься.
Weet
je
zelf
nog
wel
voor
welke
wereld
Ты
сам
еще
помнишь,
для
какого
мира
Je
werkt
dan
Ты
работаешь?
Alles
is
voor
ons
Всё
для
нас.
Ik
zeg
ik
zie
dat
je
afdwaalt
Я
говорю,
я
вижу,
что
ты
отвлекаешься.
Weet
je
zelf
nog
wel
voor
welke
wereld
Ты
сам
еще
помнишь,
для
какого
мира
Je
werkt
dan
Ты
работаешь?
Die
drukte
en
leegte
en
stilte,
Эта
суета
и
пустота
и
тишина,
Afwezigheid,
drukte
en
leegte...
en
onverschilligheid,
Отстраненность,
суета
и
пустота...
и
равнодушие,
Wat
wil
je,
wat
wil
je
eigenlijk?
We
hebben
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
У
нас
Niet
voor
altijd
de
tijd,
Не
вечно
есть
время,
Eindigt
dit
zonder
Закончится
ли
это
без
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eefje De Visser
Альбом
De Koek
дата релиза
07-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.