Eefje de Visser - Trein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eefje de Visser - Trein




Trein
Поезд
Er was een trein, waar ik in zat
Был поезд, в котором я ехала,
Waarin ik rust vond
В котором я нашла покой,
Rust van de mensen, rust in mezelf
Покой от людей, покой в себе самой,
En rust door het land waar we langs
И покой от земли, мимо которой мы проезжали.
Er was een trein, waar ik in zat
Был поезд, в котором я ехала,
Waarin ik gek werd
В котором я сходила с ума,
Gek van de mensen, gek van mezelf
С ума от людей, с ума от себя самой,
En gek van de steden waar we reden
И с ума от городов, через которые мы проезжали.
Als ik mijn hoofd op de ramen rustte
Когда я прислоняла голову к окну,
En omdat niemand me verliet was ik
И поскольку никто меня не покидал, я
Nooit echt alleen te vinden
Никогда по-настоящему не была одна.
Ik had een huis vol vreemden en
У меня был дом, полный незнакомцев, и
Een hoofd vol vrienden
Голова, полная друзей,
Een brievenbus vol brieven
Почтовый ящик, полный писем,
Op iedereen verliefd en
Влюбленная во всех, и
Ik ga naar bed...
Я иду спать...
Of doe alsof net, net alsof ik slaap
Или делаю вид, будто, будто я сплю,
Alsof net, net alsof ik wakker ben
Будто, будто я бодрствую,
Alsof net, net alsof
Будто, будто,
Ik doe alsof net, net alsof
Я делаю вид, будто, будто,
Er was een trein, waarin ik wegreed
Был поезд, в котором я уезжала,
Waarin ik wegreed
В котором я уезжала,
En toen ie halt hield, werden we wakker in ons eentje
И когда он остановился, мы проснулись в одиночестве,
Verwilderd en vervreemd, maar alleen
Ошеломленные и отчужденные, но одни,
Maar alleen maar alleen
Но одни, совсем одни,
En omdat niemand me verliet
И поскольку никто меня не покидал,
Was ik nooit echt alleen te vinden
Я никогда по-настоящему не была одна.
Ik had een huis vol vreemden en
У меня был дом, полный незнакомцев, и
Een hoofd vol vrienden
Голова, полная друзей,
Een brievenbus vol brieven
Почтовый ящик, полный писем,
Op iedereen verliefd en ik ga naar bed...
Влюбленная во всех, и я иду спать...
Of doe alsof net, net alsof ik slaap
Или делаю вид, будто, будто я сплю,
Alsof net, net alsof ik wakker ben
Будто, будто я бодрствую,
Alsof net, net alsof
Будто, будто,
Ik doe alsof net, net alsof ik wakker ben
Я делаю вид, будто, будто я бодрствую,
Alsof net, net alsof ik slaap
Будто, будто я сплю,
Alsof net, net alsof ik wakker ben
Будто, будто я бодрствую,
Alsof net, net alsof
Будто, будто,
Ik doe, ik doe alsof net, net, net, net, net, net alsof
Я делаю, я делаю вид, будто, будто, будто, будто, будто, будто,
Hmmm
Хммм,
Omdat niemand me verlaat
Потому что никто меня не покидает,
Omdat niemand me begrijpt
Потому что никто меня не понимает,
Niemand laat me gaan
Никто меня не отпускает,
Maar ik ben continue op reis
Но я постоянно в пути,
Omdat je me niet wakker heb geschud
Потому что ты меня не разбудил,
Omdat ik iedereen de schuld geef
Потому что я всех виню,
Omdat ik iedereen gelijk geef
Потому что я всех оправдываю,
Omdat ik praat en praat en praat en praat
Потому что я говорю и говорю, и говорю, и говорю,
En luister, luister, luister
И слушаю, слушаю, слушаю,
Ik stik, ik stik, ik stik in dit verhaal
Я задыхаюсь, я задыхаюсь, я задыхаюсь в этой истории.





Авторы: Eefje De Visser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.