Eek-A-Mouse - Schoolboy - перевод текста песни на немецкий

Schoolboy - Eek-A-Mouseперевод на немецкий




Schoolboy
Schuljunge
Pullin' out the coupe at the 'lot
Zieh' das Coupé aus dem Parkplatz
Told 'em "Fuck 12, fuck SWAT"
Sagte ihnen "Fick die Bullen, fick das SEK"
Bustin' out the bales out the box
Hol' die Ballen aus der Kiste raus
I just hit a lick with the box
Hab' grad einen Coup mit der Kiste gelandet
Had to put the stick in a box, mm
Musste die Knarre in 'ne Kiste packen, mm
Pour up the whole damn seal, I'ma get lazy
Gieß' das ganze verdammte Siegel ein, ich werd' faul
I got the mojo-deals, we been trappin' like the '80's
Ich hab' die Mojo-Deals, wir dealen schon wie in den 80ern
She sucked a nigga soul, gotta the cash app
Sie hat dem Kerl die Seele rausgesaugt, kriegte die Cash App
Told 'em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
Sagte ihnen, wisch 'nem Kerl die Nase, sag slatt, slatt
I won't never sell my soul, and I can back that
Ich werde niemals meine Seele verkaufen, und dazu steh' ich
And I really wanna know, where you at, at?
Und ich will wirklich wissen, wo bist du, du?
I was setback, where the stash at?
Ich hatte einen Rückschlag, wo ist das Versteck?
Cruise the city in a bulletproof Cadillac (Skrrt)
Cruise durch die Stadt in einem kugelsicheren Cadillac (Skrrt)
'Cause I know these niggas after where the bag at
Weil ich weiß, diese Kerle sind hinter der Kohle her
Gotta move smarter, gotta move harder
Muss cleverer agieren, muss härter agieren
Niggas try to get me for my water
Kerle versuchen, mich wegen meines Schmucks dranzukriegen
I live lay his ass down on my son, or my daughter
Ich leg' ihn um für meinen Sohn oder meine Tochter
I had the Draco with me, Dwayne Carter
Ich hatte die Draco bei mir, Dwayne Carter
'Lotta niggas out here playin', I ball 'em
Viele Kerle hier draußen spielen nur, ich zeig's ihnen
I done out my whole arm in the rim, Vince Carter
Hab' meinen ganzen Arm in den Korb gesteckt, Vince Carter
And know I probably get a key for the quarter
Und weiß, ich kriege wahrscheinlich einen Schlüssel [Kilo] für ein Viertel
Shawty barely seen in double C's, I bought 'em
Shawty kaum gesehen in Doppel-Cs, ich hab' sie gekauft
Got a bitch that's looking like Aaliyah, she a model
Hab' 'ne Bitch, die aussieht wie Aaliyah, sie ist ein Model
I got the Pink Slip, all my whips is key-less
Ich hab' den Fahrzeugbrief, all meine Karren sind schlüssellos
Call them I'm 'bout to get the key to the city
Ruf sie an, ich bin dabei, den Schlüssel zur Stadt zu kriegen
Patek like the sea, forget it
Patek wie das Meer, vergiss es
Pullin' out the coupe out the 'lot
Zieh' das Coupé aus dem Parkplatz
Told 'em "Fuck 12, fuck SWAT"
Sagte ihnen "Fick die Bullen, fick das SEK"
Bustin' out the bales out the box
Hol' die Ballen aus der Kiste raus
I just hit a lick with the box
Hab' grad einen Coup mit der Kiste gelandet
Had to put the stick in a box, mm
Musste die Knarre in 'ne Kiste packen, mm
Pour up the whole damn seal, I'ma get lazy
Gieß' das ganze verdammte Siegel ein, ich werd' faul
I got the mojo deals, we been trappin' like the '80's
Ich hab' die Mojo-Deals, wir dealen schon wie in den 80ern
She sucked that nigga soul, gotta the cash app
Sie hat dem Kerl die Seele rausgesaugt, kriegte die Cash App
Told 'em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
Sagte ihnen, wisch 'nem Kerl die Nase, sag slatt, slatt
I won't never sell my soul, and I can back that
Ich werde niemals meine Seele verkaufen, und dazu steh' ich
And I really wanna know, where you at, at?
Und ich will wirklich wissen, wo bist du, du?
Ha-ha-ha, I been movin' them out'
Ha-ha-ha, ich hab' sie rausgeschafft
It's still up with me then he got the blues in the pouch
Wenn er immer noch Stress mit mir hat, dann hat er die Blauen [Scheine] im Beutel
Took her to the forrest, put wood in her mouth
Hab' sie in den Wald gebracht, Holz in ihren Mund gesteckt
Bitch don't wear no shoes in my house
Bitch, trag keine Schuhe in meinem Haus
The private I'm flyin' in, I never wanna fly again
Der Privatjet, mit dem ich fliege, ich will nie wieder fliegen
I'll take my chances in traffic
Ich geh' lieber das Risiko im Verkehr ein
She suckin' on dick no hands with it
Sie lutscht den Schwanz ohne Hände dabei
I just made the Rollie plain like a landing-strip
Hab' die Rolli grad schlicht gemacht wie 'ne Landebahn
I'm a 2020 president candidate
Ich bin ein Präsidentschaftskandidat für 2020
I done put a hunnid bands on Zimmerman, shit
Hab' hundert Riesen auf Zimmerman gesetzt, Scheiße
I been movin' real gangsta', so that's why she pick a crip
Ich hab' mich echt gangsterhaft verhalten, deshalb wählt sie 'nen Crip
Shawty call me Crisco, 'cause I pop my shit
Shawty nennt mich Crisco, weil ich mein Ding abziehe
Got it out the mud, there's nothin' you can tell me, yeah
Hab's aus dem Dreck geschafft, da kannst du mir nichts erzählen, yeah
When I had the drugs, I was street-wealthy, yeah
Als ich die Drogen hatte, war ich auf der Straße reich, yeah
Pullin' out the coupe at the 'lot
Zieh' das Coupé aus dem Parkplatz
Told 'em "Fuck 12, fuck SWAT"
Sagte ihnen "Fick die Bullen, fick das SEK"
Bustin' out the bales out the box
Hol' die Ballen aus der Kiste raus
I just hit a lick with the box
Hab' grad einen Coup mit der Kiste gelandet
Had to put the stick in a box, mm
Musste die Knarre in 'ne Kiste packen, mm
Pour up the whole damn seal, I'ma get lazy
Gieß' das ganze verdammte Siegel ein, ich werd' faul
I got the mojo deals, we been trappin' like the '80's
Ich hab' die Mojo-Deals, wir dealen schon wie in den 80ern
She sucked ta nigga soul, gotta the cash app
Sie hat dem Kerl die Seele rausgesaugt, kriegte die Cash App
Told 'em wipe a nigga nose, say slatt, slatt
Sagte ihnen, wisch 'nem Kerl die Nase, sag slatt, slatt
I won't never sell my soul, and I can back that
Ich werde niemals meine Seele verkaufen, und dazu steh' ich
And I really wanna know, where you at, at?
Und ich will wirklich wissen, wo bist du, du?





Авторы: Linval Thompson, Ripton Joseph Hylton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.