Текст и перевод песни Eelke Kleijn feat. Lee Cabrera - Self Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
the
night
is
my
world
О
ночь
мой
мир
City
lights,
painted
girl
Огни
большого
города,
нарисованная
девушка
In
the
day
nothing
matters
Днем
ничего
не
имеет
значения
It's
the
night
time
that
flatters
Это
ночное
время,
которое
льстит
In
the
night,
no
control
Ночью
нет
контроля
Through
the
wall
something
breaking
Сквозь
стену
что-то
ломается
Wearing
white
as
we're
walking
В
белом,
когда
мы
идем
Down
the
street
of
my
soul
По
улице
моей
души
(Of
my
soul,
of
my
soul)
(Моей
души,
моей
души)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Ты
заставил
меня
жить
только
на
ночь
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Прежде
чем
наступит
утро,
история
рассказана
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
Another
night,
another
day
goes
by
Проходит
еще
одна
ночь,
еще
один
день
I
never
stop
myself
to
wonder
why
Я
никогда
не
перестаю
удивляться,
почему
You
help
me
to
forget
to
play
my
role
Ты
помогаешь
мне
забыть
сыграть
свою
роль
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Я,
я
живу
среди
тварей
ночи
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
У
меня
нет
желания
пытаться
бороться
Against
a
new
tomorrow
Против
нового
завтра
So
I
guess
I'll
just
believe
it
Так
что
я
думаю,
я
просто
поверю
в
это
That
tomorrow
never
comes
Что
завтра
никогда
не
наступит
A
safe
night
Безопасная
ночь
I'm
living
in
the
forest
of
my
dream
Я
живу
в
лесу
моей
мечты
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Я
знаю,
что
ночь
не
такая,
как
кажется
I
must
believe
in
something
Я
должен
верить
во
что-то
So
I'll
make
myself
believe
it
Так
что
я
заставлю
себя
поверить
в
это
That
this
night
will
never
go
Что
эта
ночь
никогда
не
пройдет
O-oh-oh,
O-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
O-oh-oh
(You
take
my
self
control),
O-oh-oh
О-о-о
(ты
берешь
меня
в
свои
руки),
о-о-о
(You
take
my
self,
you
take
my
self
control)
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ты
берешь
меня,
ты
берешь
мой
самоконтроль)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Stephen Vincent Piccolo, Raffaele Riefoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.