Eels - Amateur Hour - перевод текста песни на немецкий

Amateur Hour - Eelsперевод на немецкий




Amateur Hour
Amateurstunde
It was a near-perfect morning, the sun was shining
Es war ein fast perfekter Morgen, die Sonne schien
Birds making beautiful sounds
Vögel machten wunderschöne Töne
When all of a sudden it finally hit me
Als es mich plötzlich endlich traf
Truth came crashing down
Die Wahrheit stürzte nieder
Amateur hour
Amateurstunde
Amateur hour
Amateurstunde
Baby, you're an amateur
Baby, du bist ein Amateur
You gotta go pro someday
Du musst eines Tages Profi werden
How did I think two minds had met?
Wie dachte ich, zwei Geister träfen sich
So keenly understood
So tief verstanden
Somebody, finally in my tree
Jemand endlich in meinem Baum
But your branches have no wood
Doch deine Äste haben kein Holz
Amateur hour
Amateurstunde
Amateur hour
Amateurstunde
Baby, you're an amateur
Baby, du bist ein Amateur
You gotta go pro someday
Du musst eines Tages Profi werden
Sweet petite
Süße Kleine
Not near obsolete
Nicht annähernd veraltet
You couldn't be better than that
Besser könntest du nicht sein als das
Life can be dumb
Das Leben kann dumm sein
But I'm not gonna be your fool
Aber ich werde nicht dein Narr sein
(No more)
(Nicht mehr)
It's a near-perfect evening, the moon is glowin'
Es ist ein fast perfekter Abend, der Mond scheint
I don't have a worldly care
Ich habe keine weltlichen Sorgen
My step is lighter, my hopes are higher
Mein Schritt ist leichter, meine Hoffnungen sind höher
Since I got you out of my hair
Seit ich dich losgeworden bin
Amateur hour
Amateurstunde
Amateur hour
Amateurstunde
Baby, you're an amateur
Baby, du bist ein Amateur
You gotta go pro someday
Du musst eines Tages Profi werden
Someday
Eines Tages





Авторы: Mark O. Everett, John Alexander William Parish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.