Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stumbled
on
a
Marilyn
McCoo
Ich
stolperte
über
eine
Marilyn
McCoo
I
didn't
know
what
to
do
Ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
So
hot
her
chimney
smoked
So
heiß,
dass
ihr
Schornstein
rauchte
Forgot
to
open
the
flue
Vergaß,
die
Klappe
zu
öffnen
And
smoke
filled
up
the
room
Und
Rauch
füllte
den
Raum
Man,
I
really
choked
Mann,
ich
habe
mich
echt
verschluckt
Ain't
it
funny
how
the
only
one
I
need
in
the
world
Ist
es
nicht
lustig,
wie
der
Einzige,
den
ich
auf
der
Welt
brauche,
Is
a
goldfish
swimming
in
a
bowl
(oh,
Goldy)
ein
Goldfisch
ist,
der
in
einem
Glas
schwimmt
(oh,
Goldy)
It's
kind
of
funny
how
the
only
one
I
need
in
the
world
Es
ist
irgendwie
lustig,
wie
der
Einzige,
den
ich
auf
der
Welt
brauche,
Is
a
goldfish
swimming
in
a
bowl
ein
Goldfisch
ist,
der
in
einem
Glas
schwimmt
Comin'
through
the
classifieds
Beim
Durchblättern
der
Kleinanzeigen
Found
a
girl
looking
for
a
guy
fand
ich
ein
Mädchen,
das
einen
Typen
sucht
As
long
as
he's
into
furries
Solange
er
auf
Pelztiere
steht
Now
I'm
putting
on
my
fancy
clothes
Jetzt
ziehe
ich
meine
schicken
Klamotten
an
Combed
my
hair,
even
wearing
a
bowtie
Kämmte
meine
Haare,
trage
sogar
eine
Fliege
Tail
between
my
legs
has
got
me
worried
Der
Schwanz
zwischen
meinen
Beinen
macht
mir
Sorgen
Ain't
it
funny
how
the
only
one
I
need
in
the
world
Ist
es
nicht
lustig,
wie
der
Einzige,
den
ich
auf
der
Welt
brauche,
Is
a
goldfish
swimming
in
a
bowl
(oh,
Goldy)
ein
Goldfisch
ist,
der
in
einem
Glas
schwimmt
(oh,
Goldy)
It's
kind
of
funny
how
the
only
one
I
need
in
the
world
Es
ist
irgendwie
lustig,
wie
der
Einzige,
den
ich
auf
der
Welt
brauche,
Is
a
goldfish
swimming
in
a
bowl
ein
Goldfisch
ist,
der
in
einem
Glas
schwimmt
A
lotta
fish
in
the
sea
Viele
Fische
im
Meer
But
he's
sticking
with
me
Aber
er
bleibt
bei
mir
A
lotta
fish
in
the
sea
Viele
Fische
im
Meer
But
he's
all
that
I
need
Aber
er
ist
alles,
was
ich
brauche
(Ain't
it
funny
how
the
only
one
I
need
in
this
world),
a
lotta
fish
in
the
sea
(Ist
es
nicht
lustig,
wie
der
Einzige,
den
ich
auf
dieser
Welt
brauche),
viele
Fische
im
Meer
(Is
a
goldfish
swimmin'
in
a
bowl),
but
he's
sticking
with
me
(ist
ein
Goldfisch,
der
in
einem
Glas
schwimmt),
aber
er
bleibt
bei
mir
(Ain't
it
funny
how
the
only
one
I
need
in
this
world)
a
lotta
fish
in
the
sea
(Ist
es
nicht
lustig,
wie
der
Einzige,
den
ich
auf
dieser
Welt
brauche),
viele
Fische
im
Meer
(Is
a
goldfish
swimmin'
in
a
bowl),
but
he's
all
that
I
need,
yeah
(ist
ein
Goldfisch,
der
in
einem
Glas
schwimmt),
aber
er
ist
alles,
was
ich
brauche,
ja
Send
me
off
to
paradise
Schick
mich
ins
Paradies
Please
forgive
me
all
my
vices
Bitte
vergib
mir
all
meine
Laster
I've
done
my
best
Ich
habe
mein
Bestes
getan
Tried
not
to
mess
with
this
world
Habe
versucht,
diese
Welt
nicht
durcheinanderzubringen
I
think
I'm
gonna
fly
my
friend
Ich
glaube,
ich
werde
fliegen,
meine
Freundin
Start
this
life
all
over
again
Dieses
Leben
noch
einmal
von
vorne
beginnen
Even
if
I
come
back
twice
Auch
wenn
ich
zweimal
zurückkomme
It's
nice
to
imagine
Goldy
being
mine
Es
ist
schön,
sich
vorzustellen,
dass
Goldy
mir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Oliver Everett, Tyson Ritter
Альбом
GOLDY
дата релиза
26-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.