Eels - Prizefighter - Live at First Avenue Manhattan / 2010 - перевод текста песни на немецкий

Prizefighter - Live at First Avenue Manhattan / 2010 - Eelsперевод на немецкий




Prizefighter - Live at First Avenue Manhattan / 2010
Prizefighter - Live in der First Avenue Manhattan / 2010
Well if you need me, I'm right here
Also wenn du mich brauchst, bin ich gleich hier
No mater what, I'm always near
Egal was passiert, ich bin immer nah
Yeah, I've been through a lot
Ja, ich habe viel durchgemacht
And you can't scare me
Und du kannst mir keine Angst machen
Now go on baby, if you just dare me
Komm schon Baby, wenn du mich nur herausforderst
I'll break through any wall
Ich durchbreche jede Mauer
Just give me a call
Gib mir einfach einen Anruf
I'm a dynamiter
Ich bin ein Dynamit
I'm a prizefighter
Ich bin ein Preiskämpfer
Well if you get sad, I'm your friend
Wenn du traurig wirst, bin ich dein Freund
I got an ear I'll always lend
Ich habe immer ein offenes Ohr
You know that you can always talk to me
Du weißt, dass du immer mit mir reden kannst
Now come on baby, take a walk with me
Komm jetzt Baby, geh mit mir spazieren
Tell me all
Erzähle mir alles
Tell daddy all
Erzähle Papa alles
Just give me a call
Gib mir einfach einen Anruf
I'm a go all nighter
Ich bin ein Ganznachtkrieger
I'm a prizefighter
Ich bin ein Preiskämpfer
Well, when you're down and all alone,
Wenn du am Boden bist und ganz allein
There's always somewhere you can go
Gibt es immer einen Ort, zu dem du gehen kannst
Here I am
Hier bin ich
A true friend
Ein wahrer Freund
There's nothing gonna change over here on my end
Auf meiner Seite wird sich nichts ändern
Don't be scared
Hab keine Angst
It's better shared
Besser geteilt
You know I always cared
Du weißt, ich habe mich immer gekümmert
I'm a everything's all righter
Ich bin ein Allesinordnungsbringer
I'm a prizefighter
Ich bin ein Preiskämpfer
Well, if you need me, I'm right here
Also wenn du mich brauchst, bin ich gleich hier
No matter what, I'm always near
Egal was passiert, ich bin immer nah
Yeah, I've been through a lot
Ja, ich habe viel durchgemacht
And you can't scare me
Und du kannst mir keine Angst machen
Now go on, baby, if you just dare me
Komm schon Baby, wenn du mich nur herausforderst
I'll win your heart
Ich werde dein Herz gewinnen
Now let it start
Lass es jetzt beginnen
Let it start
Lass es beginnen
I'm a don't do it wrong -- do it righter
Ich bin ein Richtigmacher statt Falschmacher
I'm a prizefighter
Ich bin ein Preiskämpfer





Авторы: Mark O. Everett, Kelly Logsdon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.