Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Markaz-E Seghl
Schwerpunkt
زندگیم
ریخته
به
هم
Mein
Leben
ist
durcheinander,
از
وقتی
تو
رو
دیدم
seit
ich
dich
gesehen
habe.
انگار
که
اشتباهی
یکی
یه
چیزی
داده
کشیدم
Als
hätte
ich
versehentlich
etwas
genommen.
ندارم
هوش
و
هواس
،آخ
بگو
عقل
من
کجاست
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
ach
sag,
wo
ist
mein
Verstand?
تعادل
ندارم
،بگو
مرکز
ثقل
من
کجاست
Ich
habe
kein
Gleichgewicht,
sag,
wo
ist
mein
Schwerpunkt?
دست
و
پام
و
گم
کردم
Ich
bin
völlig
durcheinander,
کدوم
دسته
کدوم
پاست
weiß
nicht
mehr,
was
Hand,
was
Fuß
ist.
پاهام
تو
عمق
دریا
،سرم
بالای
ابراست
Meine
Füße
sind
in
der
Tiefe
des
Meeres,
mein
Kopf
ist
über
den
Wolken.
دلم
باهام
لج
کرده
،سرم
میدون
نبرده
Mein
Herz
spielt
verrückt,
mein
Kopf
ist
ein
Schlachtfeld.
اگه
بدونی
دیدن
تو
،با
مخ
من
چه
کرده
Wenn
du
wüsstest,
was
dein
Anblick
mit
meinem
Verstand
gemacht
hat.
صبحا
که
از
خواب
پا
میشم
Wenn
ich
morgens
aufwache,
میبینم
هستی
پیشم
sehe
ich,
dass
du
bei
mir
bist.
یاد
اون
روز
میکنم
،که
بت
افتاده
بود
این
چشم
erinnere
ich
mich
an
den
Tag,
als
mein
Auge
auf
dich
fiel.
هنوزم
مثل
قدیم
،خوب
ازم
دل
میبری
Immer
noch
wie
früher,
bezauberst
du
mich
sehr.
دیگه
چی
از
دنیا
میخوام
،وقتی
که
تو
کنارمی
Was
will
ich
mehr
von
der
Welt,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Payvar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.