Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
everybody
just
wants
to
be
the
bad
guy
Es
scheint,
als
wolle
jeder
nur
der
Böse
sein
But
you
know
what!
Aber
weißt
du
was!
We
rather
be
the
good
guys
Wir
sind
lieber
die
Guten
Living
the
good
life
Leben
das
gute
Leben
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Probleme
in
unserem
Leben
We're
like
the
Bad
Guys
Wir
sind
wie
die
Bösen
Who
live
Life
on
the
Wild
side
Die
das
Leben
auf
der
wilden
Seite
leben
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Probleme
in
unserem
Leben
We
remain
the
GOOD
GUYS
Wir
bleiben
die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
Check
hom
out
now
Check
sie
jetzt
aus,
Homie
It's
not
to
late
man
Es
ist
nicht
zu
spät,
Mann
Just
move
on
ja!
Mach
einfach
weiter,
ja!
Why
be
the
BAD
Guy?
Warum
der
BÖSE
sein?
U
think
its
good
enough?
Denkst
du,
es
ist
gut
genug?
I'm
gonna
tell
you
now
what
life
is
Ich
werde
dir
jetzt
sagen,
was
das
Leben
ist
I'm
gonna
tell
it
to
you
like
so
Ich
werde
es
dir
so
sagen
You
can
Jigga
moves
only
for
so
long
Du
kannst
nur
für
eine
gewisse
Zeit
Jigga-Moves
machen
Eh
jus
jigga
man
– but
then
go
Äh,
nur
jigga,
Mann
– aber
dann
geh
Let
no
one
tell
you
what
right
is
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
richtig
ist
Let
no
one
tell
you
to
do
so
Lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
sollst
Listen
to
your
soul
- en
then
you
know!
Hör
auf
deine
Seele
- dann
weißt
du
es!
We
rather
be
the
good
guys
Wir
sind
lieber
die
Guten
Living
the
good
life
Leben
das
gute
Leben
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Probleme
in
unserem
Leben
We're
like
the
Bad
Guys
Wir
sind
wie
die
Bösen
Who
live
Life
on
the
Wild
side
Die
das
Leben
auf
der
wilden
Seite
leben
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Probleme
in
unserem
Leben
We
remain
the
GOOD
GUYS
Wir
bleiben
die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
They
Beat
me
up
and
then
spit
on
Sie
haben
mich
verprügelt
und
dann
angespuckt
They
Beat
me
up
and
they
run
Sie
haben
mich
verprügelt
und
sind
weggelaufen
I
have
been
beat
up
like
that
ja
Ich
wurde
so
verprügelt,
ja
But
I
stood
up
again
and
went
on!
Aber
ich
bin
wieder
aufgestanden
und
weitergemacht!
Do
you
like
when
they
bad
like
that
Magst
du
es,
wenn
sie
so
böse
sind?
Why
do
you
like
to
be
out
of
control?
Warum
bist
du
gerne
außer
Kontrolle,
Süße?
I
don't
do
what
feels
wrong
inside
Ich
tue
nicht,
was
sich
innerlich
falsch
anfühlt
And
I
don't
care
how
they
judge
my
life
Und
es
ist
mir
egal,
wie
sie
mein
Leben
beurteilen
I'd
be
the
Good
Guy
Ich
wäre
lieber
der
Gute
Don't
wanna
be
bad
like
you
Ich
will
nicht
böse
sein
wie
du
Just
want
to
be
happy
everyday
Ich
will
einfach
jeden
Tag
glücklich
sein
Don't
wanna
be
sad
like
you
Ich
will
nicht
traurig
sein
wie
du
If
you'd
only
knew
whats
good
for
you
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
gut
für
dich
ist
You
know
that
it
don't
matter
what
they
say
Du
weißt,
dass
es
egal
ist,
was
sie
sagen
And
If
they'd
only
knew
whats
good
for
us
Und
wenn
sie
nur
wüssten,
was
gut
für
uns
ist
They
know
that
we
should
all
just
talk
Sie
wüssten,
dass
wir
alle
einfach
reden
sollten
A
little
more
LESS!
Ein
bisschen
WENIGER!
If
they
talk
- let
them
TALK
Wenn
sie
reden
- lass
sie
REDEN
If
they
walk,
- let
them
WALK
Wenn
sie
gehen,
- lass
sie
GEHEN
If
they
force
you
to
to
let
go
Wenn
sie
dich
zwingen,
loszulassen
Don't
think
twice,
Leave
and
say
NO!
Denk
nicht
lange
nach,
geh
und
sag
NEIN!
Coz
show
me
your
friends
Denn
zeig
mir
deine
Freunde
And
I
will
tell
you
who
you
are
Und
ich
sage
dir,
wer
du
bist
No
matter
what
Egal
was
ist
You
should
know
- you're
a
star!
Du
solltest
wissen
- du
bist
ein
Star!
Don't
wanna
be
the
Bad
Guy
Ich
will
nicht
der
Böse
sein
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Don't
wanna
be
the
Bad
Guy
Ich
will
nicht
der
Böse
sein
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
We
remain
the
GOOD
GUYS
Wir
bleiben
die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
Bring
it
back
man
Bring
es
zurück,
Mann
The
Good
Guys
Die
Guten
Jungs
We
don't
wanna
be
Bad
Wir
wollen
nicht
böse
sein
Stop
talking
Hör
auf
zu
reden
Start
doing
Fang
an
zu
handeln
Become
a
better
man
Werde
ein
besserer
Mann
If
you
think
you
are
cool
– by
being
bad
Wenn
du
denkst,
du
bist
cool
– weil
du
böse
bist,
Kleine
U
know
what
– we
cooler
- hahaha!
Weißt
du
was
– wir
sind
cooler
- hahaha!
We
rather
be
the
good
guys
Wir
sind
lieber
die
Guten
Living
the
good
life
Leben
das
gute
Leben
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Probleme
in
unserem
Leben
We're
like
the
Bad
Guys
Wir
sind
wie
die
Bösen
Who
live
Life
on
the
Wild
side
Die
das
Leben
auf
der
wilden
Seite
leben
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Wir
kümmern
uns
nicht
um
die
Probleme
in
unserem
Leben
We
remain
the
GOOD
GUYS
Wir
bleiben
die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
The
GOOD
GUYS
Die
GUTEN
JUNGS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Sell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.