Ees - Good Guys - перевод текста песни на немецкий

Good Guys - Eesперевод на немецкий




Good Guys
Gute Jungs
Feels like everybody just wants to be the bad guy
Es scheint, als wolle jeder nur der Böse sein
But you know what!
Aber weißt du was!
We rather be the good guys
Wir sind lieber die Guten
Living the good life
Leben das gute Leben
We don't care about the problems in our lifes
Wir kümmern uns nicht um die Probleme in unserem Leben
We're like the Bad Guys
Wir sind wie die Bösen
Who live Life on the Wild side
Die das Leben auf der wilden Seite leben
We don't care about the problems in our lifes
Wir kümmern uns nicht um die Probleme in unserem Leben
We remain the GOOD GUYS
Wir bleiben die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
Ohhh yeah!
Ohhh ja!
Check hom out now
Check sie jetzt aus, Homie
HEY!
HEY!
It's not to late man
Es ist nicht zu spät, Mann
HEY!
HEY!
Just move on ja!
Mach einfach weiter, ja!
Ha!
Ha!
Why be the BAD Guy?
Warum der BÖSE sein?
U think its good enough?
Denkst du, es ist gut genug?
I'm gonna tell you now what life is
Ich werde dir jetzt sagen, was das Leben ist
I'm gonna tell it to you like so
Ich werde es dir so sagen
You can Jigga moves only for so long
Du kannst nur für eine gewisse Zeit Jigga-Moves machen
Eh jus jigga man but then go
Äh, nur jigga, Mann aber dann geh
Let no one tell you what right is
Lass dir von niemandem sagen, was richtig ist
Let no one tell you to do so
Lass dir von niemandem sagen, was du tun sollst
Listen to your soul - en then you know!
Hör auf deine Seele - dann weißt du es!
We rather be the good guys
Wir sind lieber die Guten
Living the good life
Leben das gute Leben
We don't care about the problems in our lifes
Wir kümmern uns nicht um die Probleme in unserem Leben
We're like the Bad Guys
Wir sind wie die Bösen
Who live Life on the Wild side
Die das Leben auf der wilden Seite leben
We don't care about the problems in our lifes
Wir kümmern uns nicht um die Probleme in unserem Leben
We remain the GOOD GUYS
Wir bleiben die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
Ohhh yeah!
Ohhh ja!
They Beat me up and then spit on
Sie haben mich verprügelt und dann angespuckt
They Beat me up and they run
Sie haben mich verprügelt und sind weggelaufen
I have been beat up like that ja
Ich wurde so verprügelt, ja
But I stood up again and went on!
Aber ich bin wieder aufgestanden und weitergemacht!
Do you like when they bad like that
Magst du es, wenn sie so böse sind?
Why do you like to be out of control?
Warum bist du gerne außer Kontrolle, Süße?
I don't do what feels wrong inside
Ich tue nicht, was sich innerlich falsch anfühlt
And I don't care how they judge my life
Und es ist mir egal, wie sie mein Leben beurteilen
I'd be the Good Guy
Ich wäre lieber der Gute
Don't wanna be bad like you
Ich will nicht böse sein wie du
Just want to be happy everyday
Ich will einfach jeden Tag glücklich sein
Don't wanna be sad like you
Ich will nicht traurig sein wie du
He?
Hä?
If you'd only knew whats good for you
Wenn du nur wüsstest, was gut für dich ist
You know that it don't matter what they say
Du weißt, dass es egal ist, was sie sagen
And If they'd only knew whats good for us
Und wenn sie nur wüssten, was gut für uns ist
They know that we should all just talk
Sie wüssten, dass wir alle einfach reden sollten
A little more LESS!
Ein bisschen WENIGER!
If they talk - let them TALK
Wenn sie reden - lass sie REDEN
If they walk, - let them WALK
Wenn sie gehen, - lass sie GEHEN
If they force you to to let go
Wenn sie dich zwingen, loszulassen
Don't think twice, Leave and say NO!
Denk nicht lange nach, geh und sag NEIN!
Coz show me your friends
Denn zeig mir deine Freunde
And I will tell you who you are
Und ich sage dir, wer du bist
No matter what
Egal was ist
You should know - you're a star!
Du solltest wissen - du bist ein Star!
Don't wanna be the Bad Guy
Ich will nicht der Böse sein
No no no no
Nein, nein, nein, nein
Don't wanna be the Bad Guy
Ich will nicht der Böse sein
No no no no
Nein, nein, nein, nein
We remain the GOOD GUYS
Wir bleiben die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
Ohhh yeah!
Ohhh ja!
Bring it back man
Bring es zurück, Mann
The Good Guys
Die Guten Jungs
We don't wanna be Bad
Wir wollen nicht böse sein
Haha ja
Haha ja
Stop talking
Hör auf zu reden
Start doing
Fang an zu handeln
Become a better man
Werde ein besserer Mann
Hee –Jah!
Hee –Jah!
If you think you are cool by being bad
Wenn du denkst, du bist cool weil du böse bist, Kleine
U know what we cooler - hahaha!
Weißt du was wir sind cooler - hahaha!
We rather be the good guys
Wir sind lieber die Guten
Living the good life
Leben das gute Leben
We don't care about the problems in our lifes
Wir kümmern uns nicht um die Probleme in unserem Leben
We're like the Bad Guys
Wir sind wie die Bösen
Who live Life on the Wild side
Die das Leben auf der wilden Seite leben
We don't care about the problems in our lifes
Wir kümmern uns nicht um die Probleme in unserem Leben
We remain the GOOD GUYS
Wir bleiben die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
The GOOD GUYS
Die GUTEN JUNGS
Ohhh yeah!
Ohhh ja!





Авторы: Eric Sell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.