Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ILMAN MITÄÄN FEIKKII
Ganz ohne Fake
Sä
et
oo
enää
samanlainen
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Ku
sillon,
kun
me
tavattiin
Wie
damals,
als
wir
uns
trafen
Ja
mä
tykkään
siitä,
et
sä
muutut
Und
ich
mag
es,
dass
du
dich
veränderst
Mä
tykkään
susta
Ich
mag
dich
Ja
kun
mä
katon
sua
aamuisin
Und
wenn
ich
dich
morgens
ansehe
Ja
sä
nukut
vielä
ja
sul
ei
oo
meikkii
Und
du
noch
schläfst
und
kein
Make-up
trägst
Mä
mietin,
et
mä
oon
maailman
onnellisin
Denke
ich,
dass
ich
der
glücklichste
Mensch
der
Welt
bin
Ku
se
on
vaan
mä,
joka
saa
nähdä
sut
ilman
mitään
feikkii
Weil
nur
ich
dich
ganz
ohne
Fake
sehen
darf
Ilman
mitään
feikkii
Ganz
ohne
Fake
Mä
en
oo
enää
samanlainen
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Ku
sillon,
kun
me
tavattiin
Wie
damals,
als
wir
uns
trafen
Sä
teit
musta
tän
tyypin
Du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin
Sä
teit
mut
Du
hast
mich
gemacht
Ja
kun
mä
katon
sua
aamuisin
Und
wenn
ich
dich
morgens
ansehe
Ja
sä
nukut
vielä
ja
sul
ei
oo
meikkii
Und
du
noch
schläfst
und
kein
Make-up
trägst
Mä
mietin,
et
mä
oon
maailman
onnellisin
Denke
ich,
dass
ich
der
glücklichste
Mensch
der
Welt
bin
Ku
se
on
vaan
mä,
joka
saa
nähdä
sut
ilman
mitään
feikkii
Weil
nur
ich
dich
ganz
ohne
Fake
sehen
darf
Ilman
mitään
feikkii
Ganz
ohne
Fake
Sä
oot
täydellinen,
ku
oot
vähän
uninen
Du
bist
perfekt,
wenn
du
ein
bisschen
schläfrig
bist
Sä
tuoksut
sulta
ja
sun
tukka
on
takkuinen
ja
mä
Du
duftest
nach
dir
und
dein
Haar
ist
zerzaust
und
ich
Ja
kun
mä
katon
sua
aamuisin
Und
wenn
ich
dich
morgens
ansehe
Ja
sä
nukut
vielä
ja
sul
ei
oo
meikkii
Und
du
noch
schläfst
und
kein
Make-up
trägst
Mä
mietin,
et
mä
oon
maailman
onnellisin
Denke
ich,
dass
ich
der
glücklichste
Mensch
der
Welt
bin
Ku
se
on
vaan
mä,
joka
saa
nähdä
sut
ilman
mitään
feikkii
Weil
nur
ich
dich
ganz
ohne
Fake
sehen
darf
Ilman
mitään
feikkii
Ganz
ohne
Fake
Sä
oot
täydellinen,
ku
oot
vähän
uninen
Du
bist
perfekt,
wenn
du
ein
bisschen
schläfrig
bist
Sä
tuoksut
sulta
ja
sun
tukka
on
takkuinen
ja
mä
Du
duftest
nach
dir
und
dein
Haar
ist
zerzaust
und
ich
Ja
kun
mä
katon
sua
aamuisin
Und
wenn
ich
dich
morgens
ansehe
Sä
nukut
vielä
ja
sul
ei
oo
meikkii
Du
noch
schläfst
und
kein
Make-up
trägst
Mä
mietin,
että
mä
oon
maailman
onnellisin
Denke
ich,
dass
ich
der
glücklichste
Mensch
der
Welt
bin
Ku
se
on
vaan
mä,
joka
saa
nähä
sut
ilman
mitään
feikkii
Weil
nur
ich
dich
ganz
ohne
Fake
sehen
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eetu Kalavainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.