Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MÄ EN MENIS TAKAS
ICH WÜRDE NICHT ZURÜCKGEHEN
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Bleib
nicht
zurückschauen,
das
hier
sind
dann
irgendwann
die
guten
alten
Zeiten
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Bleib
nicht
in
den
Spiegel
starren,
dann
siehst
du
nicht,
wohin
du
fährst
Se
ei
vaan
mee
niin,
et
elämä
ei
vie
Es
läuft
einfach
nicht
so,
dass
das
Leben
nicht
mitreißt
Jokaisella
meillä
täytyy
olla
oma
tie
Jeder
von
uns
muss
seinen
eigenen
Weg
haben
Tytöstä
nainen,
pojasta
mies
Vom
Mädchen
zur
Frau,
vom
Jungen
zum
Mann
Tai
mite
vaa,
nukuttii
sohvilla
kenen
vaa
kaa
Oder
wie
auch
immer,
wir
schliefen
auf
Sofas
bei
irgendwem
Märkinä
hiest
omistettiin
pala
maailmaa
Nassgeschwitzt
besaßen
wir
ein
Stück
Welt
Ja
kyl
se
jotenki
jo
silloinki
ties
Und
ja,
irgendwie
wusste
man
es
auch
damals
schon
Et
niissä
hetkissä
oli
jotain
taikaa
Dass
in
diesen
Momenten
etwas
Magisches
lag
Vaik
kuinka
koitettiin
ei
pysäytetty
aikaa
Auch
wenn
wir
es
noch
so
versuchten,
wir
hielten
die
Zeit
nicht
an
Mut
joka
aamu
mä
muistan
mistä
tuun
Aber
jeden
Morgen
erinnere
ich
mich,
woher
ich
komme
Ja
mietin
et
jos
hymyilen
ehkä
se
saa
hymyilee
sunki
suun
Und
ich
denke,
wenn
ich
lächle,
bringt
das
vielleicht
auch
deinen
Mund
zum
Lächeln
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Bleib
nicht
zurückschauen,
das
hier
sind
dann
irgendwann
die
guten
alten
Zeiten
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Bleib
nicht
in
den
Spiegel
starren,
dann
siehst
du
nicht,
wohin
du
fährst
Ja
on
mullaki
ikävä,
sitä
ku
silloin
sä
ja
mä
Und
ja,
ich
vermisse
es
auch,
die
Zeit,
als
du
und
ich
damals
Nurmikolla
makas,
oot
mulle
rakas
Auf
dem
Rasen
lagen,
du
bist
mir
lieb
Mut
jos
mä
saisin
aikakoneen
mä
en
menis
takas
Aber
wenn
ich
eine
Zeitmaschine
hätte,
ich
würde
nicht
zurückgehen
Juhlat
siirty
vuokrakämppiin
Die
Partys
verlagerten
sich
in
Mietwohnungen
Leikkipuistosta
Vom
Spielplatz
Muistot
on
muistoja
muistojen
muistoista
Erinnerungen
sind
Erinnerungen
an
Erinnerungen
Mut
nykyään
me
ei
oikeen
nähä
enää
Aber
heutzutage
sehen
wir
uns
nicht
mehr
wirklich
Menneisyys
sydämen
päällä
jalokivenä
Die
Vergangenheit
als
Juwel
auf
dem
Herzen
Ja
se
ei
vierähda
mihinkään,
vaik
hakkais
tuhatta
ja
sataa
Und
sie
verrutscht
nirgendwohin,
selbst
wenn
das
Herz
wie
verrückt
schlägt
Mut
me
ei
kilpailla
ikinä
Aber
wir
konkurrieren
niemals
Vaikka
ajataanki
vierekkäin
tätä
samaa
rataa
Obwohl
wir
nebeneinander
auf
derselben
Bahn
fahren
Ja
jos
sun
rengas
puhkee
niin
mä
tuun
Und
wenn
dein
Reifen
platzt,
dann
komme
ich
Koska
täällä
kuuluu
auttaa
ees
taas
Denn
hier
gehört
es
sich,
einander
hin
und
her
zu
helfen
Ja
jos
sä
haluut
eri
reittiä
radal
Und
wenn
du
eine
andere
Route
auf
der
Bahn
willst
Ni
älä
mieti
hetkeekää,
vaan
anna
palaa
Dann
denk
keine
Sekunde
nach,
sondern
gib
Gas
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Bleib
nicht
zurückschauen,
das
hier
sind
dann
irgendwann
die
guten
alten
Zeiten
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Bleib
nicht
in
den
Spiegel
starren,
dann
siehst
du
nicht,
wohin
du
fährst
Ja
on
mullaki
ikävä,
sitä
ku
silloin
sä
ja
mä
Und
ja,
ich
vermisse
es
auch,
die
Zeit,
als
du
und
ich
damals
Nurmikolla
makas,
oot
mulle
rakas
Auf
dem
Rasen
lagen,
du
bist
mir
lieb
Mut
jos
mä
saisin
aikakoneen
mä
en
menis
takas
Aber
wenn
ich
eine
Zeitmaschine
hätte,
ich
würde
nicht
zurückgehen
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Bleib
nicht
zurückschauen,
das
hier
sind
dann
irgendwann
die
guten
alten
Zeiten
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Bleib
nicht
in
den
Spiegel
starren,
dann
siehst
du
nicht,
wohin
du
fährst
Ja
on
mullaki
ikävä,
sitä
ku
silloin
sä
ja
mä
Und
ja,
ich
vermisse
es
auch,
die
Zeit,
als
du
und
ich
damals
Nurmikolla
makas,
oot
mulle
rakas
Auf
dem
Rasen
lagen,
du
bist
mir
lieb
Mut
jos
mä
saisin
aikakoneen
mä
en
menis
takas
Aber
wenn
ich
eine
Zeitmaschine
hätte,
ich
würde
nicht
zurückgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eetu Kalavainen
Альбом
eetu
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.