Текст и перевод песни eetu - MÄ EN MENIS TAKAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MÄ EN MENIS TAKAS
I WOULDN'T GO BACK
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Don't
look
back
at
what
used
to
be,
those
were
once
good
times
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Don't
stare
into
the
mirror,
you
won't
see
where
you're
going
Se
ei
vaan
mee
niin,
et
elämä
ei
vie
That's
just
the
way
it
is,
life
doesn't
stay
the
same
Jokaisella
meillä
täytyy
olla
oma
tie
We
each
have
our
own
path
to
take
Tytöstä
nainen,
pojasta
mies
Girl
becomes
woman,
boy
becomes
man
Tai
mite
vaa,
nukuttii
sohvilla
kenen
vaa
kaa
Or
however
you
want
it,
we
slept
on
each
other's
sofas
Märkinä
hiest
omistettiin
pala
maailmaa
Sweating,
drunk,
we
owned
a
piece
of
the
world
Ja
kyl
se
jotenki
jo
silloinki
ties
And
somehow
I
knew
even
then
Et
niissä
hetkissä
oli
jotain
taikaa
That
there
was
something
magical
about
those
moments
Vaik
kuinka
koitettiin
ei
pysäytetty
aikaa
Even
though
we
tried,
we
couldn't
stop
time
Mut
joka
aamu
mä
muistan
mistä
tuun
But
every
morning
I
remember
where
I
come
from
Ja
mietin
et
jos
hymyilen
ehkä
se
saa
hymyilee
sunki
suun
And
I
think
that
if
I
smile,
maybe
it
will
make
you
smile
too
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Don't
look
back
at
what
used
to
be,
those
were
once
good
times
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Don't
stare
into
the
mirror,
you
won't
see
where
you're
going
Ja
on
mullaki
ikävä,
sitä
ku
silloin
sä
ja
mä
And
I
miss
it
too,
when
you
and
I
were
Nurmikolla
makas,
oot
mulle
rakas
Lying
on
the
field,
you
are
precious
to
me
Mut
jos
mä
saisin
aikakoneen
mä
en
menis
takas
But
if
I
had
a
time
machine,
I
wouldn't
go
back
Juhlat
siirty
vuokrakämppiin
The
party
moved
into
a
rental
Leikkipuistosta
Out
of
the
playground
Muistot
on
muistoja
muistojen
muistoista
Memories
are
memories
of
memories
of
memories
Mut
nykyään
me
ei
oikeen
nähä
enää
But
nowadays
we
don't
really
see
each
other
anymore
Menneisyys
sydämen
päällä
jalokivenä
The
past
is
a
gem
on
the
heart
Ja
se
ei
vierähda
mihinkään,
vaik
hakkais
tuhatta
ja
sataa
And
it
doesn't
go
anywhere,
even
if
we
fight
a
thousand
and
a
hundred
Mut
me
ei
kilpailla
ikinä
But
we
never
compete
Vaikka
ajataanki
vierekkäin
tätä
samaa
rataa
Even
though
we
may
be
racing
side
by
side
on
the
same
track
Ja
jos
sun
rengas
puhkee
niin
mä
tuun
And
if
your
tire
blows,
I'll
come
Koska
täällä
kuuluu
auttaa
ees
taas
Because
here
we
help
each
other
out
Ja
jos
sä
haluut
eri
reittiä
radal
And
if
you
want
to
take
a
different
route
on
the
track
Ni
älä
mieti
hetkeekää,
vaan
anna
palaa
Don't
think
twice
about
it,
just
go
for
it
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Don't
look
back
at
what
used
to
be,
those
were
once
good
times
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Don't
stare
into
the
mirror,
you
won't
see
where
you're
going
Ja
on
mullaki
ikävä,
sitä
ku
silloin
sä
ja
mä
And
I
miss
it
too,
when
you
and
I
were
Nurmikolla
makas,
oot
mulle
rakas
Lying
on
the
field,
you
are
precious
to
me
Mut
jos
mä
saisin
aikakoneen
mä
en
menis
takas
But
if
I
had
a
time
machine,
I
wouldn't
go
back
Älä
jää
kattelee
taakse,
nää
on
sit
joskus
ne
vanhat
hyvät
ajat
Don't
look
back
at
what
used
to
be,
those
were
once
good
times
Älä
jää
tuijottaa
peiliin,
silloin
et
nää
mihin
ajat
Don't
stare
into
the
mirror,
you
won't
see
where
you're
going
Ja
on
mullaki
ikävä,
sitä
ku
silloin
sä
ja
mä
And
I
miss
it
too,
when
you
and
I
were
Nurmikolla
makas,
oot
mulle
rakas
Lying
on
the
field,
you
are
precious
to
me
Mut
jos
mä
saisin
aikakoneen
mä
en
menis
takas
But
if
I
had
a
time
machine,
I
wouldn't
go
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eetu Kalavainen
Альбом
eetu
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.