Текст и перевод песни Eevil Stöö - Oon ku J Princen labeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon ku J Princen labeli
Oon ku J Princen labeli
Oon
ku
J
Princen
labeli,
räppään
paljo
I'm
like
J
Prince's
label,
I
rap
a
lot
Tiiän
et
moni
teist
palaa
helposti,
jätän
räppärit
mun
varjoo
I
know
that
many
of
you
easily
get
burned,
I
leave
rappers
in
my
shadow
Ei
jaksa
enää
comebackkeja,
come
on,
koita
nyt
päättää
No
more
comebacks,
come
on,
try
to
decide
Mä
oon
sumuisten
vuorten
gorilla,
sun
toiminta
on
näätää
I'm
a
gorilla
in
the
misty
mountains,
your
action
is
whack
Ei
jaksa
enää
scumbageja,
sormet
käsissä
on
kätevät
No
more
scum
bags,
the
fingers
in
my
hands
are
handy
Persaukiset
MC:t
unissaan,
designer
bägejä
näkevät
Broke
MCs
dream,
they
see
designer
bags
Oon
omituinen
heppu
niiku
Officen
Creed
I'm
a
strange
dude
like
Officen
Creed
Valonopeudul
katottuna
lyhytelokuva,
on
Speed
When
you
look
at
the
speed
of
light,
a
short
film,
it's
Speed
Tän
biitin
tahtii
keinuu
Reeves,
luen
viiskyt
meilii
tunnissa
Reeves
swings
to
the
beat
of
this,
I
read
fifty
emails
per
hour
Carterin
Cartier-lasit
päässä
toivon
ettei
Wayne
tunnista
Wearing
Cartier
glasses
since
Carter,
I
hope
Wayne
doesn't
recognize
Hip
hop
vei
mun
sydämen,
bring
it
back
jou
Hip
hop
took
my
heart,
bring
it
back
oh
Crack
is
wack
jou,
paitsi
jos
kyseessä
on
Fat
Joe
Crack
is
wack
you,
unless
it's
Fat
Joe
Bronxista,
ostin
hip
hop
-housut
Bronxista
From
Bronx,
I
bought
hip
hop
pants
in
Bronx
Oot
Rautapihan
portilla
haaveilemas
Sarumanin
nuuskatornista
At
the
gate
of
Rautapiha,
you
are
dreaming
of
Saruman's
snuff
tower
Lähin
Monspilta,
ei
oo
Keijon
kanssa
pahaa
verta
I
left
from
Monspi,
no
bad
blood
with
Keijo
En
sijoittanu
huvipurteen,
ku
ei
oo
näkyvissä
rahamеrta
I
have
not
invested
in
a
pleasure
boat,
since
there
is
no
money
bay
in
sight
(Toi
oli
fiksusti
tehty)
(That
was
cleverly
done)
Annetaa
tän
biitin
hengittää
hеtki
Let
this
beat
breathe
for
a
moment
Marsipaani
ja
Kanye
Vesterine
Marsipaani
and
Kanye
West
Voimakaksikko
niiku
Beyonce
ja
Jay-Z
A
powerful
duo
like
Beyonce
and
Jay-Z
Tai
Goldie
Hawn
ja
Kurt
Russel
Or
Goldie
Hawn
and
Kurt
Russell
Tää
ei
oo
pako
New
Yorkista
jou
This
is
not
an
Escape
from
New
York,
buddy
Tää
on
paluu
New
Yorkkii
This
is
a
return
to
New
York
Käsi
lippaa,
poika
on
koton
Hand
in
lip,
boy
is
home
Ei
Leijonil
oo
ihanaa
eläintarhas,
Mertaranta
There
are
no
lovely
zoos
for
lions,
Mertaranta
Mä
oon
sun
big
homie,
sä
oot
pikkuvanha
sul
on
tekoparta
I'm
your
big
homie,
you're
an
old
geezer
with
a
fake
beard
Raota
vaan
sitä
kantta,
Marsipaani
on
tulos
(tu-tu-tu-tu-tu)
Just
open
the
edge,
Marsipaani
is
coming
(tu-tu-tu-tu-tu)
Pidän
kiinni
tiukasti
ratista,
ku
ne
koittaa
ohjaa
mua
ulos
I
hold
on
tight
to
the
wheel,
while
they
try
to
steer
me
out
Emmä
oo
tehny
mitää,
paitsi
klassikkoalbumeit
I
haven't
done
anything,
except
classic
albums
Labelit
kohtelee
uusii
artistei
ku
ne
olis
vankikarkureit
Labels
treat
new
artists
as
if
they
were
escaped
convicts
Ne
on
saatava
kiinni
ja
nimi
paperii
They
must
be
caught
and
their
name
on
paper
Käsiraudoil
kiinni
patterii,
kunnes
levy
on
saatu
pakettii
Handcuffed
to
the
radiator
until
the
record
is
packaged
Saatat
joutuu
arestii
jos
ei
eka
sinkku
toimi
You
might
get
arrested
if
the
first
single
doesn't
work
Mä
toimin
eri
taval
broidi,
voi
juma,
ooks
mä
humanoidi?
I
do
things
differently,
dude,
oh
my,
am
I
humanoid?
Vai
Big
Noydi,
taidan
olla
vaa
tuikitavallinen
Röpi
Marsipaani
Or
Big
Noydi,
I
guess
I'm
just
a
regular
Röpi
Marsipaani
Alottanu
biiffei,
mut
sit
myös
selvittäny
ne
ku
Ahtisaari
Started
with
beef,
but
also
solved
it
like
Ahtisaari
Hip
hop
mä
oon
oppilaasi,
turisteja
sun
tontillasi
Hip
hop,
I
am
your
student,
tourists
on
your
property
Timantti
sun
vitjassasi,
on
kiva
monen
tonnin
lasi
A
diamond
in
your
showcase,
it's
a
nice
glass
of
thousands
of
tons
Palun
sisään
kasi,
pakko
lopetella,
mul
on
muuta
menoo
Please
come
in
eight,
I
have
to
finish,
I
have
other
things
to
do
JV
laita
tähä
loppuu
joku
sample
jossa
yleisö
sekoo
JV
put
some
sample
where
the
audience
goes
crazy
(I
think
I-
I've
been
doing
a
pretty
good
job)
(I
think
I-
I've
been
doing
a
pretty
good
job)
(And
basically,
fr-from
my
heart
I-I
really
just
wanna
say)
(And
basically,
fr-from
my
heart
I-I
really
just
wanna
say)
(It
should
really
be
about
the
music,
it
should
be
about
the
craft-)
(It
should
really
be
about
the
music,
it
should
be
about
the
craft-)
(The
craft
that
I'm
making,
and
this
is
not-
this
is
not
a
gimmick)
(The
craft
that
I'm
making,
and
this
is
not-
this
is
not
a
gimmick)
(This
is
not
a
gimmick,
I'm
an
artist)
(This
is
not
a
gimmick,
I'm
an
artist)
(And
I
should
be
taken
seriously)
(And
I
should
be
taken
seriously)
(An-an-and
this
and
all
this
other
bull
should,
not
be
spoken
of
umm)
(An-an-and
this
and
all
this
other
bull
should,
not
be
spoken
of
umm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jukka Petteri Vesterinen, Tommi Liikka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.