Ef Mase - D & G Problems - перевод текста песни на немецкий

D & G Problems - Ef Maseперевод на немецкий




D & G Problems
D & G Probleme
Dolce and Gabbana problems
Dolce & Gabbana Probleme
I told them that I be popping
Ich sagte ihnen, dass ich durchstarte
It's only up from here and I'm taking off like a rocket
Es geht nur noch aufwärts und ich hebe ab wie eine Rakete
So why you change on me?
Also, warum hast du dich verändert?
You made a promise that you always stay the same on me
Du hast versprochen, dass du immer gleich bleibst
You ain't the same homie
Du bist nicht mehr derselbe Kumpel
Now mirror mirror on the wall
Nun, Spiegel, Spiegel an der Wand
Who saddest of em all
Wer ist der Traurigste von allen?
I think it might be me
Ich glaube, ich könnte es sein
I can't put my trust in nobody
Ich kann niemandem vertrauen
Everyone need to love somebody (awww)
Jeder muss jemanden lieben (awww)
So much shit in my head
So viel Scheiße in meinem Kopf
It got me feeling insane
Ich fühle mich verrückt
Imma cold hearted nigga
Ich bin ein eiskalter Typ
So I iced out my name
Also habe ich meinen Namen vereist
Been through the hail, sleet, snow
Habe Hagel, Schneeregen und Schnee erlebt
So what the fuck is the rain
Also, was zum Teufel ist schon Regen?
Had bad times and good times
Hatte schlechte Zeiten und gute Zeiten
It's a beautiful pain
Es ist ein schöner Schmerz
They got my brother in a cell and I just wanna see him free
Sie haben meinen Bruder in eine Zelle gesteckt und ich will ihn frei sehen
I'm tranna focus on the future but the past keep dragging me
Ich versuche, mich auf die Zukunft zu konzentrieren, aber die Vergangenheit zieht mich immer wieder runter
A 90's baby so I make sure my car take 93
Ein 90er-Jahre-Baby, also sorge ich dafür, dass mein Auto 93er braucht
A 90's baby so I make sure my car take 93 (awww)
Ein 90er-Jahre-Baby, also sorge ich dafür, dass mein Auto 93er braucht (awww)
Was it really even worth it
War es das wirklich wert?
I thought me and you had purpose
Ich dachte, wir hätten eine Bestimmung
Leaving everything so worthless
Alles so wertlos hinterlassen
And I think you do it all on purpose
Und ich glaube, du machst das alles absichtlich
Dolce and Gabbana problems
Dolce & Gabbana Probleme
I told them that I be popping
Ich sagte ihnen, dass ich durchstarte
It's only up from here and I'm taking off like a rocket
Es geht nur noch aufwärts und ich hebe ab wie eine Rakete
So why you change on me?
Also, warum hast du dich verändert?
You made a promise that you always stay the same on me
Du hast versprochen, dass du immer gleich bleibst.
You ain't the same homie
Du bist nicht mehr derselbe Kumpel
Now mirror mirror on the wall
Nun, Spiegel, Spiegel an der Wand
Who saddest of em all
Wer ist der Traurigste von allen?
I think it might be me
Ich glaube, ich könnte es sein
I can't put my trust in nobody
Ich kann niemandem vertrauen
Everyone need to love somebody (awww)
Jeder muss jemanden lieben (awww)
Dolce and Gabbana problems
Dolce & Gabbana Probleme
I told them that I be popping
Ich sagte ihnen, dass ich durchstarte
It's only up from here and I'm taking off like a rocket
Es geht nur noch aufwärts und ich hebe ab wie eine Rakete
So why you change on me?
Also, warum hast du dich verändert?
You made a promise that you always stay the same on me
Du hast versprochen, dass du immer gleich bleibst
You ain't the same homie
Du bist nicht mehr derselbe Kumpel
Now mirror mirror on the wall
Nun, Spiegel, Spiegel an der Wand
Who saddest of em all
Wer ist der Traurigste von allen?
I think it might be me
Ich glaube, ich könnte es sein
I can't put my trust in nobody
Ich kann niemandem vertrauen
Everyone need to love somebody (awww)
Jeder muss jemanden lieben (awww)





Авторы: Efrem K Mason

Ef Mase - 100 Miles
Альбом
100 Miles
дата релиза
02-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.