Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumo
l'erba
per
l'ansia
ma
c'ho
l'ansia
per
l'erba
Ich
rauche
Gras
gegen
die
Angst,
aber
ich
hab
Angst
wegen
dem
Gras
Sì
lo
so
fra'
tutto
passa
ma
l'attesa
è
una
merda
Ja,
ich
weiß
Bruder,
alles
geht
vorbei,
aber
das
Warten
ist
scheiße
Non
l'ho
ancora
trovata
la
ragazza
perfetta
Ich
habe
das
perfekte
Mädchen
noch
nicht
gefunden
Chissà
se
l'ho
scopata
senza
più
rivederla
Wer
weiß,
ob
ich
mit
ihr
geschlafen
habe,
ohne
sie
wiederzusehen
Il
mondo
è
triste
fra'
per
questo
festeggio
Die
Welt
ist
traurig,
Bruder,
deshalb
feiere
ich
Queste
ferite
l'alcol
le
disinfetta
Diese
Wunden
desinfiziert
der
Alkohol
Non
mi
fido
di
nessuno
e
fra'
ti
spiego
il
motivo
Ich
vertraue
niemandem
und,
Bruder,
ich
erkläre
dir
den
Grund
Perché
chi
vuole
fregarti
si
comporta
da
amico
Weil
der,
der
dich
verarschen
will,
sich
wie
ein
Freund
verhält
Questa
spera
che
la
chiamo
perché
spera
che
la
chiavo
Diese
hofft,
dass
ich
sie
anrufe,
weil
sie
hofft,
dass
ich
sie
flachlege
Sogno
colazioni
a
letto
perché
dormo
su
un
divano
Ich
träume
von
Frühstücken
im
Bett,
weil
ich
auf
einem
Sofa
schlafe
Dio
non
ha
inventato
l'uomo,
l'ha
inventato
l'uomo
Gott
hat
den
Menschen
nicht
erfunden,
der
Mensch
hat
Gott
erfunden
E
qua
puniscono
i
cattivi
ma
non
premiano
chi
è
buono
Und
hier
bestrafen
sie
die
Bösen,
aber
sie
belohnen
nicht
die
Guten
Hai
la
tipa
un
po'
puttana
e
te
la
prendi
con
i
tipi
Deine
Freundin
ist
ein
bisschen
eine
Schlampe
und
du
lässt
es
an
den
Typen
aus
Ma
è
come
se
uno
t'infama
e
te
la
prendi
con
gli
sbirri
Aber
es
ist,
als
ob
dich
einer
verpfeift
und
du
lässt
es
an
den
Bullen
aus
Fanculo
specialmente
chi
ti
ammira
prova
invidia
Scheiß
drauf,
besonders
auf
den,
der
dich
bewundert,
aber
Neid
empfindet
Un
vero
amico
non
ha
niente
ma
darebbe
anche
la
vita,
gang
Ein
wahrer
Freund
hat
nichts,
aber
er
würde
sogar
sein
Leben
geben,
Gang
Più
la
vita
fa
la
troia
e
più
ci
importa
Je
mehr
das
Leben
sich
wie
eine
Hure
verhält,
desto
mehr
interessiert
es
uns
Penso
che
fosse
brutta
fra'
sarebbe
meno
stronza
Ich
denke,
wenn
sie
hässlich
wäre,
Bruder,
wäre
sie
weniger
Arschloch
Vogliamo
il
sole
solo
quando
stiamo
all'ombra
Wir
wollen
die
Sonne
nur,
wenn
wir
im
Schatten
sind
E
siamo
tutti
nella
stessa
barca
solo
quando
affonda
Und
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot,
nur
wenn
es
sinkt
Baby
quanto
fa
freddo
dentro
al
mio
petto
Baby,
wie
kalt
es
in
meiner
Brust
ist
Non
credo
all'inferno
se
non
è
questo
Ich
glaube
nicht
an
die
Hölle,
wenn
es
nicht
diese
ist
Se
non
mi
amavi
c'hai
rimesso
solo
tu
Wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast,
hast
nur
du
verloren
Ma
la
saggezza
arriva
quando
non
ci
serve
più
Aber
die
Weisheit
kommt,
wenn
wir
sie
nicht
mehr
brauchen
E
se
penso
che
solo
qualche
anno
fa
stavo
in
galera
Und
wenn
ich
denke,
dass
ich
vor
ein
paar
Jahren
noch
im
Knast
war
La
mia
vita
è
come
un
film
tratto
da
una
storia
vera
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
der
auf
einer
wahren
Geschichte
basiert
Svegliarsi
da
un
incubo,
un
sogno
che
si
avvera
Aus
einem
Albtraum
aufwachen,
ein
Traum,
der
wahr
wird
Perché
al
mondo
c'è
chi
aspetta
e
spera
e
c'è
chi
aspetta
e
sclera
Weil
es
auf
der
Welt
welche
gibt,
die
warten
und
hoffen,
und
welche,
die
warten
und
ausrasten
Voglio
tutto
quello
che
non
ho
mai
avuto
Ich
will
alles,
was
ich
nie
hatte
E
avere
tutto
è
quello
che
ho
sempre
voluto,
vaffanculo
Und
alles
zu
haben
ist
das,
was
ich
immer
wollte,
verdammt
Non
ho
mai
avuto
culo,
ma
mi
sono
fatto
il
culo
Ich
hatte
nie
Glück,
aber
ich
habe
mir
den
Arsch
aufgerissen
Fra'
spaccandomi
la
schiena
e
costruendomi
un
futuro,
gang
Bruder,
ich
habe
mir
den
Rücken
gebrochen
und
mir
eine
Zukunft
aufgebaut,
Gang
Il
bello
è
che
mi
denunceranno
prima
o
poi
Das
Schöne
ist,
dass
sie
mich
früher
oder
später
anzeigen
werden
Morti
di
fame
con
in
tasca
le
lame
Hungrige
mit
Messern
in
der
Tasche
E
tutti
andiamo
a
puttane
Und
wir
gehen
alle
zu
Huren
Qua
nessuno
parla
anche
se
finisco
chiuso
Hier
redet
keiner,
auch
wenn
ich
eingesperrt
werde
Vorrei
tornare
con
lei
ma
lei
co'
me
ha
chiuso
Ich
würde
gerne
zu
ihr
zurückkehren,
aber
sie
hat
mit
mir
Schluss
gemacht
Ho
perennemente
l'ansia
perché
venno
er
fumo
Ich
habe
ständig
Angst,
weil
ich
Gras
verkaufe
Non
parlo
co'
le
guardie,
fanculo
Ich
rede
nicht
mit
den
Bullen,
fickt
euch
Tipo
che
andrei
a
pisciare
sulla
tomba
di
chi
mi
ha
messo
al
mondo
So
wie
ich
auf
das
Grab
dessen
pissen
würde,
der
mich
auf
die
Welt
gebracht
hat
E
darei
foco
a
tutto
il
cimitero
Und
ich
würde
den
ganzen
Friedhof
anzünden
Mi
riempio
di
farmaci
perché
so
odiare
davvero
Ich
fülle
mich
mit
Medikamenten,
weil
ich
wirklich
hassen
kann
In
testa
ho
la
violenza,
ma
sono
sempre
calmo
In
meinem
Kopf
ist
Gewalt,
aber
ich
bin
immer
ruhig
Trovi
sempre
una
mista
sul
mio
palmo
Du
findest
immer
eine
Mischung
auf
meiner
Handfläche
E
svolto
sempre
qualche
soldo
solando
qualche
grammo
Und
ich
mache
immer
ein
paar
Mäuse,
indem
ich
ein
paar
Gramm
verticke
Sono
un
fottuto
ubriacone
bastardo
Ich
bin
ein
verdammter
versoffener
Bastard
E
non
dirmi
di
stare
calmo
Und
sag
mir
nicht,
ich
soll
ruhig
bleiben
Al
massimo
passami
una
birra
e
dammi
qualche
Tavor
Gib
mir
lieber
ein
Bier
und
ein
paar
Tavor
Che
sono
una
persona
migliore
quando
sono
fatto
e
ubriaco
Weil
ich
ein
besserer
Mensch
bin,
wenn
ich
drauf
und
betrunken
bin
Sto
in
alto
mare
e
ho
superato
pure
'st'altra
boa
Ich
bin
auf
hoher
See
und
habe
auch
diese
Boje
überwunden
Il
mio
contatto
volendo
mi
riempie
di
droga
come
a
Sinaloa
Mein
Kontakt
füllt
mich
auf
Wunsch
mit
Drogen
voll,
wie
in
Sinaloa
Quattro
sacchi
in
padella
Vier
Säcke
in
der
Pfanne
Sto
fumando
quella
e
non
parlo
d'erba
Ich
rauche
das
und
ich
rede
nicht
von
Gras
Ar
3310
ancora
cercano
Marcella
Beim
3310
suchen
sie
immer
noch
nach
Marcella
Xanax
nella
Peroni
e
facciamo
festa
Xanax
im
Peroni
und
wir
feiern
Finisce
che
bevo
troppo,
prendo
il
primo
cotto
Es
endet
damit,
dass
ich
zu
viel
trinke,
ich
werde
sofort
breit
Il
cuore
torna
a
battere
di
colpo
Das
Herz
fängt
plötzlich
wieder
an
zu
schlagen
Qua
stamo
ancora
in
paranoia
che
cucino
coca
Hier
sind
wir
immer
noch
in
Paranoia,
dass
ich
Koks
koche
Ma
quale
vida
loca
stamo
ancora
in
paranoia
Was
für
ein
verrücktes
Leben,
wir
sind
immer
noch
in
Paranoia
Porco
D
mi
so'
sbagliato
Verdammt,
ich
habe
mich
geirrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ansia
дата релиза
10-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.