Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afili Yalnızlık
Одиночество Афили
Ver
bana
ellerini
Дай
мне
свои
руки
Uzaktan
gördüğüm
gibi
Как
я
видел
издалека
Tanıyorum
hala
seni
Я
все
еще
узнаю
тебя
Hatırlıyorum
dün
gibi
gözlerini
Помню,
как
вчера,
твои
глаза
İnancımı
bitiren
biri
gibi
Как
будто
кто-то
убил
мою
веру
Yakıp
gittin
beni
Ты
сжег
меня
и
ушел
Unutma
sözlerini
Не
забывай
свои
слова
Gizledim
senden
evimi
Я
спрятал
от
тебя
свой
дом
Çünkü
içi
bi'
can
çekisi
Потому
что
внутри
— агония
Sana
olan
nefretimi
Свою
ненависть
к
тебе
Aşk
acısıyla
döküyorum
içimi
Изливаю
вместе
с
болью
от
любви
İzledim
kendimi
ve
geçmişimi
Я
наблюдал
за
собой
и
своим
прошлым
Bu
sağladı
kötü
hissetmemi
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
плохо
Getirin
buna
sebep
birilerini
Пусть
кто-нибудь
приведет
виновных
Yaşadım
hep
bir
güçlük
Я
всегда
жил
в
трудностях
Yazdım
her
seferde
bi
günlük
Каждый
раз
писал
дневник
Beynim
sanki
çöplük
Мой
мозг
словно
свалка
Senle
bi
bütündük
Мы
были
с
тобой
единым
целым
Durmadan
düşündük
Беспрестанно
думали
(Bak
ne
hale
düştük)
(Посмотри,
до
чего
мы
дошли)
Yaralar
elimde
ve
de
Раны
на
моих
руках
и
Bedenimdeki
izlerinle
Шрамы
на
моем
теле
Olamam
başka
biriyle
Я
не
могу
быть
с
другой
Bunlar
olurken,
sen
gitme
Пока
это
происходит,
не
уходи
Bir
tek
sen
vardın
kalbimde
В
моем
сердце
была
только
ты
Beni
öylece
uçuruma
itme
Не
толкай
меня
в
пропасть
Ellerimden
kayıp
beni
yine
öldürme
Не
убивай
меня
снова,
выскользнув
из
моих
рук
Bak
gözlerime
ve
de
beni
sevdiğini
söyle
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
любишь
меня
Çünkü
çıkmadın
düşlerimden
Потому
что
ты
не
ушла
из
моих
снов
Bir
gün
daha
Еще
один
день
Kurtulamadım
hala
izlerinden
Я
все
еще
не
могу
избавиться
от
твоих
следов
Bırakıp
giden
bi
bedenden
От
тела,
которое
меня
покинуло
Unutamadığım
o
gözlerden
От
тех
глаз,
которые
я
не
могу
забыть
Kopamadım
hala
ve
senden
ben
Я
все
еще
не
могу
оторваться
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.