Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
Alice
Ich
fühle
mich
wie
Alice
In
this
lonely
town
In
dieser
einsamen
Stadt
Oh
I
feel
so
down
Oh,
ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
And
I'm
gonna
need
a
pick-me-up
Und
ich
brauche
einen
Muntermacher
You're
an
adventure
Du
bist
ein
Abenteuer
To
a
different
place
Zu
einem
anderen
Ort
You
are
filled
with
flames
Du
bist
voller
Flammen
And
I
really
pray
I
don't
get
burned
Und
ich
bete
wirklich,
dass
ich
mich
nicht
verbrenne
By
your
deep
brown
eyes
An
deinen
tiefbraunen
Augen
And
your
ripped
blue
skinny
jeans
Und
deinen
zerrissenen
blauen
Skinny
Jeans
You
don't
have
a
care
at
all
Du
machst
dir
überhaupt
keine
Sorgen
And
that's
something
new
to
me
Und
das
ist
etwas
Neues
für
mich
It's
the
way
you
talk
Es
ist
die
Art,
wie
du
sprichst
And
how
your
smile
lights
every
room
Und
wie
dein
Lächeln
jeden
Raum
erhellt
It's
a
twisted
fairytale
Es
ist
ein
verdrehtes
Märchen
And
I
hope
I'm
not
doomed
Und
ich
hoffe,
ich
bin
nicht
verloren
Oh
your
love
takes
me
to
Wonderland
Oh,
deine
Liebe
führt
mich
ins
Wunderland
I
will
follow
you
right
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
dir
direkt
in
den
Kaninchenbau
folgen
Oh
I
come
alive
each
time
you
hold
my
hand
Oh,
ich
erwache
zum
Leben,
jedes
Mal,
wenn
du
meine
Hand
hältst
There's
magic
in
your
soul,
There's
magic
in
your
soul
Es
ist
Magie
in
deiner
Seele,
Es
ist
Magie
in
deiner
Seele
We're
hand
in
hand
now
Wir
gehen
jetzt
Hand
in
Hand
Past
the
pool
of
tears
Vorbei
am
Tränenteich
I've
lost
all
my
fears
Ich
habe
all
meine
Ängste
verloren
I
will
win
this
caucus
race
Ich
werde
dieses
Caucus-Rennen
gewinnen
A
mad
tea
party
Eine
verrückte
Teeparty
The
Queen's
Croquet
Das
Krocketspiel
der
Königin
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
don't
feel
out
of
place
Fühle
ich
mich
nicht
fehl
am
Platz
It's
your
shaggy
hair
Es
sind
deine
zotteligen
Haare
And
your
mannerisms
too
Und
auch
deine
Eigenarten
You
are
not
from
here,
I
swear
Du
bist
nicht
von
hier,
ich
schwöre
You
are
something
out
the
blue
Du
bist
etwas
ganz
Unerwartetes
And
I
will
follow
you,
I
will
follow
you
Und
ich
werde
dir
folgen,
ich
werde
dir
folgen
It's
a
twisted
fairytale
Es
ist
ein
verdrehtes
Märchen
And
I
hope
I'm
not
doomed
Und
ich
hoffe,
ich
bin
nicht
verloren
Oh
your
love
takes
me
to
Wonderland
Oh,
deine
Liebe
führt
mich
ins
Wunderland
I
will
follow
you
right
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
dir
direkt
in
den
Kaninchenbau
folgen
Oh
I
come
alive
each
time
you
hold
my
hand
Oh,
ich
erwache
zum
Leben,
jedes
Mal,
wenn
du
meine
Hand
hältst
There's
magic
in
your
soul,
There's
magic
in
your
soul.
Es
ist
Magie
in
deiner
Seele,
Es
ist
Magie
in
deiner
Seele.
Oh
you've
got
that
fairytale
smile
Oh,
du
hast
dieses
märchenhafte
Lächeln
Straight
from
a
storybook
Direkt
aus
einem
Märchenbuch
You
really
are
a
crooked
one
Du
bist
wirklich
ein
Schlitzohr
And
when
the
guards
come
chasing
Und
wenn
die
Wachen
uns
jagen
I
know
we'll
find
a
way
out
Weiß
ich,
dass
wir
einen
Ausweg
finden
werden
We
always
finding
a
way
out.
Wir
finden
immer
einen
Ausweg.
Oh
your
love
takes
me
to
Wonderland
Oh,
deine
Liebe
führt
mich
ins
Wunderland
I
will
follow
you
right
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
dir
direkt
in
den
Kaninchenbau
folgen
Oh
I
come
alive
each
time
you
hold
my
hand
Oh,
ich
erwache
zum
Leben,
jedes
Mal,
wenn
du
meine
Hand
hältst
There's
magic
in
your
soul,
There's
magic
in
your
soul
Es
ist
Magie
in
deiner
Seele,
Es
ist
Magie
in
deiner
Seele
You
got
it,
you
got
it,
you
got
it
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf
You
got
it,
You
got
it,
You
got
it
Du
hast
es
drauf,
Du
hast
es
drauf,
Du
hast
es
drauf
You
got
it,
You
got
it,
You
got
it
Du
hast
es
drauf,
Du
hast
es
drauf,
Du
hast
es
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efe Oraka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.