Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Your Fault
Not Your Fault
Not
your
fault
Nicht
deine
Schuld
Look
me
in
the
eyes
Sieh
mir
in
die
Augen
Wanna
see
your
face
as
you
lie
to
me
Will
dein
Gesicht
sehen,
während
du
mich
anlügst
Wanna
watch
your
lips
as
they
spell
deceit
Will
deine
Lippen
sehen,
während
sie
Betrug
buchstabieren
Wanna
see
your
hands
tremble
as
you
tell
me
a
dream
that
doesn't
exist
(whoa)
Will
deine
Hände
zittern
sehen,
wenn
du
mir
einen
Traum
erzählst,
der
nicht
existiert
(whoa)
Wanna
feel
the
guilt
lingering
in
your
voice
Will
die
Schuld
in
deiner
Stimme
spüren
When
you
say
baby
I
didn't
have
a
choice
Wenn
du
sagst,
Baby,
ich
hatte
keine
Wahl
Wanna
hear
you
tell
me
it's
not
your
fault
Will
hören,
wie
du
sagst,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
not
your
fault,
boy
it's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Junge,
es
ist
nicht
deine
Schuld
La-lately
I've
been
feeling
kinda
strange
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
irgendwie
seltsam
You
haven't
even
messaged
me
for
days
and
Du
hast
mir
längst
keine
Nachricht
mehr
geschrieben
Baby
girl
we're
drifting
away
Baby,
wir
driften
auseinander
But
you
work
all
night
so
Rihanna
please
stay
Aber
du
arbeitest
die
ganze
Nacht,
also
bleib
bitte,
Rihanna
And
I'm
up
all
night
on
instagram
Ich
bin
die
ganze
Nacht
auf
Instagram
You
replying
love
comments
to
this
other
man
Antwortest
auf
Liebeskommentare
bei
diesem
anderen
Mann
I
can't
take
this,
I'm
about
the
matrix
Ich
halte
das
nicht
aus,
ich
bin
am
Rande
des
Wahnsinns
I'm
about
to
pull
up
to
your
crib
to
see
if
you
around
Ich
bin
kurz
davor,
zu
dir
zu
fahren,
um
zu
sehen,
ob
du
da
bist
Look
me
in
the
eyes
Sieh
mir
in
die
Augen
Wanna
see
your
face
as
you
lie
to
me
Will
dein
Gesicht
sehen,
während
du
mich
anlügst
Wanna
watch
your
lips
as
they
spell
deceit
Will
deine
Lippen
sehen,
während
sie
Betrug
buchstabieren
Wanna
see
your
hand
tremble
as
you
tell
me
a
dream
that
doesn't
exist
(whooaa)
Will
deine
Hände
zittern
sehen,
wenn
du
mir
einen
Traum
erzählst,
der
nicht
existiert
(whoa)
Wanna
feel
the
guilt
lingering
in
your
voice
Will
die
Schuld
in
deiner
Stimme
spüren
When
you
say
baby
I
didn't
have
a
choice
Wenn
du
sagst,
Baby,
ich
hatte
keine
Wahl
Wanna
hear
you
tell
me
it's
not
your
fault
Will
hören,
wie
du
sagst,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
not
your
fault,
boy
it's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Junge,
es
ist
nicht
deine
Schuld
But
now
I
never
made
it
to
your
ass
Aber
ich
kam
nie
zu
deinem
Platz
Follow
tracks
like
you
rolling
with
a
nigga
with
a
Benz
at
the
bank
Folge
den
Spuren,
als
würdest
du
mit
einem
Typen
im
Benz
an
der
Bank
unterwegs
sein
Girl
I
drifted
off
the
road,
it
was
tragic
Ich
bin
von
der
Straße
abgekommen,
es
war
tragisch
I
didn't
see
you
coming
then
you
vanished
Ich
hab
dich
kommen
sehen,
dann
bist
du
verschwunden
Now
I'm
on
my
death
bed
hoping
I
could
get
a
kiss
Jetzt
liege
ich
auf
meinem
Sterbebett
und
hoffe,
einen
Kuss
zu
bekommen
But
you
rather
play
it
up
instead
Aber
du
willst
lieber
so
tun,
als
wäre
nichts
You
don't
wanna
be
with
me
Du
willst
nicht
mit
mir
sein
You
just
wanna
be
with
him
Du
willst
nur
mit
ihm
sein
You
should've
told
me
from
the
start
Hättest
es
mir
von
Anfang
an
sagen
sollen
I
would
never
fall
in
love
again
Ich
würde
nie
wieder
lieben
I
loved
you
so,
I
loved
you
so
Ich
hab
dich
so
geliebt,
ich
hab
dich
so
geliebt
Let
you
hold
my
hand
and
walk
me
down
the
road
Haben
dich
meine
Hand
halten
lassen
und
mich
den
Weg
entlangführen
I've
been
tried
and
pained
Ich
wurde
geprüft
und
verletzt
You
did
it
over
again
Es
hast
du
immer
wieder
getan
Like
I
was
a
chess
piece
in
your
sick
and
twisted
game
Als
wär
ich
eine
Schachfigur
in
deinem
kranken,
verdrehten
Spiel
Do
you
get
a
little
kick
out
of
it
Hast
du
einen
kleinen
Kick
dabei
Seeing
me
cry
Wenn
du
mich
weinen
siehst
Does
it
offend
you
when
my
eyes
are
dry
Wenn
es
dich
stört,
wenn
meine
Augen
trocken
sind
You're
a
liar
lie
you
lied
to
me
Du
bist
ein
Lügner,
du
hast
mich
belogen
All
you
do
is
lie
to
me
Alles
was
du
tust,
ist,
mich
anzulügen
Break
the
beast
inside
of
me
Zerbrich
das
Tier
in
mir
Look
me
in
the
eyes
Sieh
mir
in
die
Augen
Wanna
see
your
face
as
you
lie
to
me
Will
dein
Gesicht
sehen,
während
du
mich
anlügst
Wanna
watch
your
lips
as
they
spell
deceit
Will
deine
Lippen
sehen,
während
sie
Betrug
buchstabieren
Wanna
see
your
hand
tremble
as
you
tell
me
a
dream
that
doesn't
exist
(whooaa)
Will
deine
Hände
zittern
sehen,
wenn
du
mir
einen
Traum
erzählst,
der
nicht
existiert
(whoa)
Wanna
feel
the
guilt
lingering
in
your
voice
Will
die
Schuld
in
deiner
Stimme
spüren
When
you
say
baby
I
didn't
have
a
choice
Wenn
du
sagst,
Baby,
ich
hatte
keine
Wahl
Wanna
hear
you
tell
me
it's
not
your
fault
Will
hören,
wie
du
sagst,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
not
your
fault,
boy
it's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Junge,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Boy
it's
not
your
fault
Junge,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.