Текст и перевод песни Efe Yerom - Cero Coma
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Entro
suelto
aunque
se
piquen
I
enter
laid-back,
even
if
they
get
angry
Me
desenvuelvo
pa
que
no
me
ubiquen
I
move
around
so
they
can't
find
me
Te
hablo
bajo
pa
que
no
lo
griten
I
speak
softly
so
they
don't
shout
it
out
Y
esos
cantosos
nunca
me
imiten
And
those
loudmouths
never
imitate
me
Aquí
todos
tienen
su
plan
Here
everyone
has
their
own
plan
Pero
a
Murphy
eso
le
da
igual
But
Murphy
doesn't
care
about
that
Su
ley
me
la
voy
saltar
I'm
going
to
break
his
law
Mírenme
bien
o
mírenme
mal
Look
at
me
well
or
look
at
me
badly
Ready!
pa
la
sorpresa
Ready!
For
the
surprise
Como
cuando
la
muerte
te
besa
Like
when
death
kisses
you
Nacido
en
el
asfalto
y
me
consume
la
naturaleza
Born
on
the
asphalt
and
nature
consumes
me
Reacciona
o
te
chulean
en
cero
coma
React
or
they'll
bully
you
in
zero
point
zero
No
das
la
mano,
pero
la
toman
You
don't
shake
hands,
but
they
take
it
180
grados,
todo
cambia
180
degrees,
everything
changes
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Rápido
toman
confianza
They
quickly
gain
confidence
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Los
listillos
no
me
hacen
gracia
I'm
not
amused
by
smart
alecks
Cero
bromas,
cero
bromas,
cero
bromas
No
jokes,
no
jokes,
no
jokes
Pa'l
carajo
con
elegancia
To
hell
with
elegance
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Llego
tirando
caña
y
anzuelo
I
come
on
strong
with
a
hook
and
bait
Y
con
mis
dedos
casi
rozo
el
premio
And
with
my
fingers
I
almost
touch
the
prize
Vuelo
sudándome
lo
que
digan
I
fly,
not
giving
a
damn
about
what
they
say
Que
le
aproveche
es
gratis
la
saliva
Let
them
enjoy
the
free
saliva
Amor
y
envidia,
todo
motiva
Love
and
envy,
everything
motivates
Digan
lo
que
digan
Whatever
they
say
El
mundo
siempre
gira
The
world
always
turns
Entero
o
en
pedazos
Whole
or
in
pieces
Mis
sueños
yo
no
los
cambio
I
don't
change
my
dreams
Más
rápido
que
despacio
Faster
than
slow
El
mundo
sigue
avanzando
The
world
keeps
moving
forward
No
te
quedes
atrás
no
te
van
a
esperar,
están
acelerados
Don't
stay
behind,
they
won't
wait
for
you,
they're
accelerating
Yo
no
se
donde
van
pero
el
mundo
puede
virar,
nadie
está
avisado
I
don't
know
where
they're
going,
but
the
world
can
change,
nobody's
been
warned
(3,
2,
1,
cero
coma)
(3,
2,
1,
zero
point
zero)
180
grados,
todo
cambia
180
degrees,
everything
changes
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Rápido
toman
confianza
They
quickly
gain
confidence
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Los
listillos
no
me
hacen
gracia
I'm
not
amused
by
smart
alecks
Cero
bromas,
cero
bromas,
cero
bromas
No
jokes,
no
jokes,
no
jokes
Pa'l
carajo
con
elegancia
To
hell
with
elegance
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Nadie
dijo
que
fuese
fácil
Nobody
said
it
would
be
easy
Espabila
y
ponte
ágil
Wake
up
and
be
nimble
No
es
tiempo
de
ponerse
a
llorar
This
is
no
time
to
cry
Es
tiempo
de
levantar
y
espabilar
It's
time
to
get
up
and
get
moving
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
Cero
coma,
cero
coma,
cero
coma.
Zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero.
180
grados,
todo
cambia
180
degrees,
everything
changes
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Rápido
toman
confianza
They
quickly
gain
confidence
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Los
listillos
no
me
hacen
gracia
I'm
not
amused
by
smart
alecks
Cero
bromas,
cero
bromas,
cero
bromas
No
jokes,
no
jokes,
no
jokes
Pa'l
carajo
con
elegancia
To
hell
with
elegance
En
cero
coma,
cero
coma,
cero
coma
In
zero
point
zero,
zero
point
zero,
zero
point
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.