Efecan - Cane - перевод текста песни на русский

Cane - Efecanперевод на русский




Cane
Жизнь
Cane cane cane cane
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь
Here rune disa siya dare
Вот, беги от этого чёрного страха
Benda te me ez nıkarım rabım
Я не могу вынести происходящего
Cane cane ay delalamın
Жизнь, жизнь, о, моя боль
Cane cane cane cane cane
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь
Cane lele lele cane
Жизнь, нет, нет, нет, жизнь
Way lolo lo way lolo way delale
Эй, безумец, эй, безумец, эй, безумец, боль
Yare yare yare ax yare
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная, ах, возлюбленная
Ya rüya dönüyo mu dünya
Этот мир сон?
Paramedik herkes canı yakan onlar
Все эти парамедики, для тех, кто страдает
Al bu da kitap okumaya doyma
Вот, возьми эту книгу, читай, не останавливайся
Tahribat buyur efecanı payla
Раздели со мной этот хаос, Эфеджан
Hadi gel gidelim gerilere gidelim
Давай, пойдём, вернёмся назад
Susmak yok gerileni görelim
Хватит молчать, посмотрим, кто напрягся
Kim haklı kim haksız gel
Кто прав, кто виноват, ну
Yok pata pata yok kefeni de biçelim
Хватит болтать, давай сошьём саван
Ah yine insanlar
Ах, снова эти люди
Olmadı bize de bi insan yar
Неужели среди них нет ни одной души для меня
Gel de bastır haydi isyan var
Давай, борись, ведь восстание уже началось
İçimde yaralar
Внутри меня раны
Kaldır at beni üstü kalsın
Подними меня и оставь на земле
Titrerse bedenin üstüm kalsın
Пусть твоё тело дрожит, пока я буду сверху
Kalbinden defettin aşkı
Ты отвергла любовь, которая была в твоём сердце
Al sana kibarı bu küstüm tatlım
Вот тебе моя месть, дорогая, я обиделся
Sal bu canı da gitsin yar
Отпусти эту душу, любимая
Kollarımda yok istikbal
В моих руках нет будущего
Ez te xezdıkım yasaklı bar
Я люблю тебя, но это запретная любовь
Zımanê kurdî bu faili vay
Курдский язык, вот виновник
Burada biri var kod adı zalıman
Здесь есть кто-то, кодовое имя тиран
Ya olacak adam ya da vurucak o adam
Он либо станет мужчиной, либо убьёт его
Way lolo lolo zalıman öldürcek o bahtiyarı brooo
Эй, безумец, тиран убьёт счастливчика, бро
Vay yine mi biri gidiyor
Блин, неужели ещё кто-то уходит?
Dört ayaklı at dolu gidiyor
Четвероногий конь уносит его прочь
Gözyaşları sel akıp gidiyor
Слёзы текут рекой
Hüzünlü yüzler geri gidiyor
Печальные лица уходят обратно
Benden gidenler hep hasmım
Те, кто ушли от меня, стали моими врагами
Dünya faniye çok paslı
Этот мир слишком стар для смертных
Attığım inan et hep pastı
Поверь, всё, что я бросал это мясо
Düşürdüğüm aşıma dost bastı
Друг наступил на мою любовь, которую я уронил
Dinledin anladın inşallah
Ты послушал, ты понял, надеюсь
Yaşadığımına demen maşallah
Скажи «Ма ша Аллах» тому, что ты жив
Cennetim olsan yaklaşmam
Даже если ты будешь моим раем, я не приближусь
Sen cehennem ol git Yaallah
Будь ты проклята, отправляйся в ад
İsteme benden dönmemi asla
Не проси меня вернуться
Yollar kapandı yüzde yok astar
Пути закрыты, нет ни одного шанса на сто
Kimileri geliyomu yine bir porschela
Кто-то снова приезжает на Porsche
Kırıcam camını da koycam posta
Разобью окно и отправлю по почте
Yaz beni karala ve paylaş post
Опиши меня чёрной краской и опубликуй пост
Yaslan arkana bu film fuck boy
Расслабься, этот фильм о плохом парне
Yüzücem derisini görücen post
Я сниму с него кожу и ты увидишь пост
Başvuru merciin interpol
Обратись в Интерпол
Burada biri var kod adı zalıman
Здесь есть кто-то, кодовое имя тиран
Ya olacak adam ya da vurucak o adam
Он либо станет мужчиной, либо убьёт его
Way lolo lolo zalıman öldürcek o bahtiyarı brooo
Эй, безумец, тиран убьёт счастливчика, бро
Cane cane cane cane cane
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь
Cane lele lele cane
Жизнь, нет, нет, нет, жизнь
Way lolo lo way lolo way delale
Эй, безумец, эй, безумец, эй, безумец, боль
Yare yare yare ax yare
Возлюбленная, возлюбленная, возлюбленная, ах, возлюбленная





Авторы: Mürsel Nergiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.